CP有什么含义?
发布网友
发布时间:2022-04-23 12:38
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-09-24 07:00
【CP】
是couple的缩写,英文原指夫妇、情侣这类。
夫妇,一对的意思,是fans(粉丝)们YY的看起来赏心悦目的配对情侣。
如在漫画中或者综艺节目(一般是韩国的)里看到CP两个字,一般是不正式的,大多都是假想的情侣或者假想的夫妇。可以在很多的漫画和一些韩国节目中看到CP,在这种情况下CP的释义应该为情侣或者假想夫妇,比如说有一档节目《偶像的帝国》里,多次出现“CP”,这里的CP由于是做节目所以应解释为假想情侣,而韩国有一档综艺节目《我们结婚了》里,CP就应释义为“假想夫妇”。例如萦云离夜,““亚当夫妇”、“红薯夫妇
、灿白
、夫妇。”“周一情侣”等。再比如一些经典的荧屏情侣,比如周润发和钟楚红,郑少秋与汪明荃等。
另外,有一些明星的粉丝口中的CP,往往是寄托了粉丝对这两个明星的喜爱,但不排除俩个明星有真爱。网上别的地方看到“西皮”的说法,指的也是couple(音译)。例如:“XX是我喜欢的CP。”
热心网友
时间:2023-09-24 07:01
character
pairing或couple。CP这个词来源于日本同人圈。
日本的同人作者在创作同人作品时,将其作品中存在恋爱(情侣)关系的角色配对,称之为カップリング(coupling的音译),简称カプ或CP。
值得注意的是,这种称呼最早起始于日本腐文化圈,在描写男男间同*(也就是耽美/BL向)的同人创作中最早出现,然后在描写*间同*(即百合/GL向)的同人创作中也开始使用。
后来不只是同*作品,在描写一般男女间异性恋爱的同人作品中也引用此说法。
很自然地,CP之说在中文同人圈中也流行开来,其含义也越来越广泛,甚至发展到近年来,有时不是情侣关系的配对也可能会被叫作CP,并且不仅限于二次元同人,在三次元的多种场合中也开始频繁出现。
但需要说明的是,CP一词从根本上讲只是一种同人用语。在日本,CP使用场合也基本最多地只出现在同人创作活动中。谁和谁配CP仅是同人创作者的个人喜好与想象,属于二次创作。虽然我们经常会看到有人说谁谁是官方CP(官配),但这也只算是同人爱好者的私下交流罢了,官方是几乎不会使用CP这种表达用语的。