洎牧以谗诛句式与终必不蒙见察相同吗
发布网友
发布时间:2023-01-05 21:05
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-16 14:21
相同。
终必不蒙见察:被动句,“见”,表被动。句意:最终也必定不被您所谅解。
洎牧以谗诛:被动句,语意被动。“诛”本身含有被动意味,可翻译为“被杀”。句意:等到李牧因受诬陷而被杀死。
两个都是被动句,语意被动,所以他们的句式是相同的。
热心网友
时间:2023-10-16 14:21
洎牧以谗诛句式与终必不蒙见察相同,都是被动句;被动句,“见”,表被动。句意:最终也必定不被您所谅解。
被动句,语意被动。句意:等到李牧因受诬陷而被杀死。
热心网友
时间:2023-10-16 14:22
洎牧以谗住诛”翻译为:等到李牧因受诬陷而被杀死。
出处:出自宋代文学家苏轼的作品《六国论》,“洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。”
翻译:等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事虽欲强聒,终必不蒙见察.
即使想对您强行罗嗦几句,最终也一定不会被您理解.
见:被 .察:理解.
士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善.
士大夫多数以不顾念国家大事、与人同流合污向众人谄媚示好为荣.
恤:考虑,顾念.
度义而后动,是不见可悔故也.
(盘庚)用国家大义来衡量而后迁都,这正是因为由于看不到有什么可后悔之处的缘故.
是:这(种做法)
以膏泽斯民.
进而对百姓广布恩泽.
膏泽:膏,油脂;泽,雨水.名词作动词,比喻君王给百姓照拂和恩惠