发布网友 发布时间:2022-04-23 11:42
共5个回答
热心网友 时间:2023-05-01 02:32
你好!
很遗憾!你所给的句子不对哦!
要正确表达,可以修改为——
You must study English harder.
or
You must study hard at your English .
句子意思都是
你必须更加努力学习英语。
错误原因——
典型的【汉式英语】,逐字翻译,导致语序错误!
因为,英语表达中,一般先说重要信息,再说次要信息。即——
Sb must do sth +状语
这里,修饰动词study,hard 是用作副词,比较级是harder .
热心网友 时间:2023-05-01 02:33
回答中有些就是乱扯。
hard本身就是形容词和副词都可以,与hardly这个词压根没关系。
另外句子哪缺谓语,明明study这么明显在这看不到。
句子表达意思能看懂,只是副词harder的位置有点问题,调到句尾就可以了(副词修饰动词或者动宾短语study或者study English)。
You must study English harder.
你(们)必须得更努力地学英语。
热心网友 时间:2023-05-01 02:33
这是不对的,应该You must study English harder.英语里副词修饰动词,一般要放在动词后,或者句尾,这是英语习惯。热心网友 时间:2023-05-01 02:34
这个句子是典型的“中式英语”,翻译过来就是“你必须更努力学习英语”热心网友 时间:2023-05-01 02:34
不对,应该是You must study English harder.