发布网友
发布时间:2022-12-30 12:06
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-30 07:32
① 好;善良.《〈论语〉六则》:“择其善者而从之,其不善者而改之.”《〈论语〉十则》:“愿无伐善,无施劳.”《信陵君窃符救赵》:“晋鄙听,大善;不听,可使击之.”【又】 具有杰出的(惊人的)成就.《墨池记》:“羲之之书晚乃善.”【又】 认为……好.《史记·留侯世家》:“良数以《太公兵法》说沛公,沛公善之.”② 喜欢;羡慕.《归去来兮辞》:“善万物之得时,感吾生之行休.”《陌上桑》:“罗敷善蚕桑,采桑城南隅.”③ 表示赞许.同意的应答之词.《邹忌讽齐王纳谏》:“王曰:‘善.’乃下令.”④ 好的行为;长处.《墨池记》:“惟王君之心,岂爱人之善,虽一能为以废,而因为及其迹邪?”《原毁》:“一善易能也.”⑤ 亲善;友好.《鸿门宴》:“楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.”⑥ 善于;擅长.《劝学》:“君子生非异也,善假于物也.”《卖油翁》:“陈康肃公尧咨善射.”⑦ 好好地.《荆轲刺秦王》:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣.”⑧ 熟悉.《林黛玉进贾府》:“我看着面善,心里就算是旧相识.”⑨ 通“缮”.修治;整理.《庖丁解牛》:“善刀而藏之.”。
您好,很高兴能为您解答,关于这个问题,我为您做了以下的解答:
善:
①<;形>;好;善良。《〈论语〉六则》:“择其善者而从之,其不善者而改之。”《〈论语〉十则》:“愿无伐善,无施劳。”《信陵君窃符救赵》:“晋鄙听,大善;不听,可使击之。”
【又】<;动>;具有杰出的(惊人的)成就。《墨池记》:“羲之之书晚乃善。”
【又】<;形意动>;认为……好。《史记·留侯世家》:“良数以《太公兵法》说沛公,沛公善之。”
②<;动>;喜欢;羡慕。《归去来兮辞》:“善万物之得时,感吾生之行休。”《陌上桑》:“罗敷善蚕桑,采桑城南隅。”
③<;形>;表示赞许。同意的应答之词。《邹忌讽齐王纳谏》:“王曰:‘善。’乃下令。”
④<;名>;好的行为;长处。《墨池记》:“惟王君之心,岂爱人之善,虽一能为以废,而因为及其迹邪?”《原毁》:“一善易能也。”
⑤<;动>;亲善;友好。《鸿门宴》:“楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。”
⑥<;动>;善于;擅长。《劝学》:“君子生非异也,善假于物也。”《卖油翁》:“陈康肃公尧咨善射。”
⑦<;副>;好好地。《荆轲刺秦王》:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。”
⑧<;形>;熟悉。《林黛玉进贾府》:“我看着面善,心里就算是旧相识。”
⑨<;动>;通“缮”。修治;整理。《庖丁解牛》:“善刀而藏之。”
概括:
1.善良,美好
2.好事,好的行为
3.友好,亲善
4.擅长,善于
5.赞许,以为好
6.爱惜
7.表示同意的答应之词
8.同“缮”,修治
9.姓
在糟饼一文中表擅长,善于的意思。
<li>;能为您回答是我的荣誉,您的采纳将是我无限向前的动力,如果您认可我的答案,请及时采纳,点击您问题页右下角的“采纳为满意答案”,问题就完美解决了,答题不易,敬请谅解!如有其它问题,可以点击“向我求助”,有不明白的地方,期待您的追问!我会第一时间帮你解答,谢谢合作!
一人家贫而不善饮,每出,止啖①糟饼二枚,即有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮那?”答曰:“非也,吃糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“便说饮酒,也妆些体面。”夫颔②之。及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对友诘之:“酒热吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯③的。”友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之,咎④曰:“汝如何说熯,须云热饮。”夫曰:“知道了。”再遇此友,不待问,即夸云:“我今番的酒,是热的?”友问曰:“你吃几何?”其人伸手曰:“两个。”
注解:①啖(dàn):吃。②颔(hàn):点头。③熯(hàn):用极少的油煎。④咎(jiù):责怪。
【小题1】解释下列划线的词语。(4分)
①止啖糟饼二枚 ②适遇友人问曰 ③归以语妻 ④不待问,即夸云
【小题2】翻译下面句子。(2分)
汝如何说熯,须云热饮。
一人家贫而不善饮,每出,止啖①糟饼二枚,即有酣意。
适遇友人问曰:“尔晨饮那?”答曰:“非也,吃糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“便说饮酒,也妆些体面。”
夫颔②之。及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对友诘之:“酒热吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯③的。”
友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之,咎④曰:“汝如何说熯,须云热饮。”
夫曰:“知道了。”再遇此友,不待问,即夸云:“我今番的酒,是热的?”友问曰:“你吃几何?”其人伸手曰:“两个。”
注解:①啖(dàn):吃。②颔(hàn):点头。
③熯(hàn):用极少的油煎。④咎(jiù):责怪。
【小题1】解释下列划线的词语。(4分)①止啖糟饼二枚 ②适遇友人问曰 ③归以语妻 ④不待问,即夸云【小题2】翻译下面句子。
(2分)汝如何说熯,须云热饮。
善 就是 好 的意思今者臣来,有人于太大行(远行),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.此所谓南其辕而北其辙也.魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去.’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.’我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’(他)说:‘我的路费多.’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.’(他又)说:‘我的车夫善于赶车.’这几样越好,反而会离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信,然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”。