发布网友 发布时间:2022-12-30 15:39
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-30 21:05
你知道网红、网美、乡民、低头族、宅男…等英文怎么说吗?这是在网路时代常常会听到的名词,这些名词很常出现在报章杂志唷,特别是年轻人常用的社交网站上。如果你还不知道这些网路专门用语的英文怎么说,那就赶快来看这篇文章吧!
下面教你如何用英文说网红、网美、乡民、低头族、宅男等这些名词。
内容目录
说明:网红的英文叫做 influencer,也就是在网路上有影响力的人,多半透过文字、图片,或是影片来发挥他们的影响力。
透过文字来发挥影响力,可能就会变成部落客(Blogger),透过图片来发挥影响力可能就会变成 Instagrammer,透过影片来发挥影响力可能就会变成 Youtuber。
另外还有一个词叫做网路名人,也就是 inter celebrity,就是指那些很有名的明星、艺人,或是很有名的网红。
至于网美英文怎么说呢?网美通常形容女生,因为你不会叫一个男生叫网美。而通常网美是指那种面貌比较好看的网路红人,所以其实用 influencer 或是 inter celebrity 来称呼这样的人也是可以的。或是你可以说某人是 Instagrammer,或是 Instagram model 等等。
下面整理跟网红有关的英文单字跟例句。
例: influencer [ˋɪnflʊənsɚ]n.网红 social media [ˋsoʃəl][ˋmidɪə]ph.社群媒体 famous [ˋfeməs]adj.出名的 popularity [͵pɑpjəˋlærətɪ]n.流行 celebrity [sɪˋlɛbrətɪ]n.名人 fame [fem]n.名气 advertorial [͵ædvɝˋtorɪəl]n.业配 subscribe [səbˋskraɪb]v.订阅 donate [ˋdo]v.捐赠 Inter [ˋɪntɚ͵nɛt]n.网际网路
例: All the kids today don’t want to be doctors or firefighters, they just want to be influencers and *rs. 现在的小孩所憧憬的职业已经不是医生和消防员,而是网红和*r。
下面补充更多英文例句:
例: Jenny is an inter celebrity. 珍妮是个网红。
例: For a new generation of journalists, bloggers, and online influencers, services such as * and Instagram help them draw attention to their work. 对于新一代的记者、部落格主和在网路上有影响力的人来说,*和 Instagram 等服务有助于他们吸引公众对其作品的关注。
关于网红与网路爆红的相关说明,你也可以参考下面文章。
说明:网路乡民的英文可以叫做 inter user,或是 izen。美式英文直接讲 inter user 就可以了,因为美国人比较不会讲 izen 这个英文单字。
至于大家常提到的酸民英文怎么说呢?你可以说 troll,或是hater。
下面列出跟网路乡民有关的英文单字跟例句。
例: cyber warrior [ˋsaɪbɚ][ˋwɔrɪɚ]n.网军 streamer [ˋstrimɚ]n.实况主 lurker [lɝkɚ]n.潜水者 troll [trol]n.酸民 izen [nɛtɪtəzn]n.网民 social justice warrior [ˋsoʃəl][ˋdʒʌstɪs][ˋwɔrɪɚ]n.正义魔人nitpick[nɪtpɪk]v.挑剔 creepe r[ˋkripɚ]n.窥视者 public trial [ˋpʌblɪk][ˋtraɪəl]ph.公审 woke [wok]n.社会议题达人
例: Trolls will not lose any chance of gossiping about any scandals. 酸民永远不会放过任一个丑闻。
说明:现在的人越来越常用手机,常常头低低的一直在用手机,我们称这样的人叫做低头族,英文叫做 phubber。至于那种走路还在用手机的人应该怎么说呢?你可以叫他们 petextrian。而「滑」手机的这个滑的动作,叫做scroll。
下面列出跟低头族有关的英文单字跟例句。
例: phubber [fʌbɚ]n.低头族 snub [snʌb]v.冷落 scroll [skrol]v.滑(手机) petextrian [pəˋtɛkstrɪən]n.边走边用手机的人 municate [kəˋmjunə͵ket]v.沟通 obsessed [əbˋsɛst]adj.着迷的 danger [ˋdendʒɚ]n.危险 confiscate [ˋkɑnfɪs͵ket]v.没收 penalty [ˋpɛn!tɪ]n.罚款 concentration [͵kɑnsɛnˋtreʃən]n.专心
例: Phubbers are not afraid of the risk of myopia. 低头族没在怕近视的风险。
说明:在网路时代,越来越多的男生喜欢宅在家看电视、打电动、看剧,这些喜欢宅在家的男生可以称他们为宅男,宅男的英文叫做 homebody。宅男常常很喜欢收集一些模型公仔,公仔的英文叫做figure。
另外,因为宅男喜欢宅在家,喜欢宅在家你可以形容他们是 indoorsy,也就是「喜欢窝在家里的」的意思。
下面列出跟宅男有关的英文单字跟例句。
例: homebody [ˋhom͵bɑdɪ]n.宅男 indoorsy [ˋɪn͵dorsɪ]adj.喜欢窝在家里的 geek [gik]n.专家(资讯科技方面) unkempt [ʌnˋkɛmpt]adj.不修边幅的 messy [ˋmɛsɪ] adj.脏乱的 myopia [maɪˋopɪə]n.近视 anime [͵ænəˋme]n.动漫 video game[ˋvɪdɪ͵o][gem]n.电玩 figure [ˋfɪgjɚ]n.模型公仔 collection [kəˋlɛkʃən]n.收藏品
例: Nick is such a homebody I haven’t see him in o weeks. Nick是个宅男,已经两个礼拜没出门了。
本文摘录自《看IG学英文》,平装本出版。相关内容可以参考本书。
低头族 英文, 宅男 英文, 网民 英文, 网红 英文, 网美 英文, 网路名人 英文, 乡民 英文