发布网友 发布时间:2022-12-27 11:04
共1个回答
懂视网 时间:2022-12-27 15:25
1、翻译:画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在那开满红红紫紫山花的枝头自由自在地穿梭。现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。
2、诗文:百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
热心网友 时间:2023-05-16 00:26
欧阳修·画眉鸟
百啭①千声随意移,山花红紫树高低。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
【注释】
①啭(zhuàn):鸟婉转地鸣叫。
赏析
这是一首咏物诗,诗人借画眉自喻,以抒发对自由的向往之情。诗意是:画眉鸟在万紫千红的花丛中飞来飞去,在高高低低的山林里翩翩起舞。当年可以自由自在地放声歌唱,如今却被锁在金笼之中成为宠物。真的羡慕外面山林里的伙伴,它们可以无拘无束地飞翔啼鸣。诗中将林中之鸟和笼中之鸟进行对比,寓意深刻,取舍分明。表现了诗人厌倦官场、挣脱羁绊、向往自由的愿望。这首诗是诗人于庆历五年(公元1045年)庆历新政失败后,被贬滁州(今安徽滁州)期间所作。