发布网友 发布时间:2022-12-28 04:27
共1个回答
懂视网 时间:2022-12-28 08:49
1、原文:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
2、译文:虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼前,远空摇曳的碧云在晚风的吹拂下微微斜行。
热心网友 时间:2024-10-29 17:05
梦江南 温庭筠 系列:关于描写水的古诗词 梦江南 千万恨,恨极在天涯。 山月不知心里事, 水风空落眼前花。 摇曳碧云斜。 赏析 此词首句直出「恨」字,「千万」直贯下句「极」字,并点出原因在于行入远「在天涯」,满腔怨恨喷薄而出。「山月」三句写景,旨在以无情的山月、水风、落花和碧云,与「千万恨」、「心里事」的有情相形,突出思妇内心的悲戚和哀伤。此词写得朴素自然,明丽清新,没有刻意求工、雕琢辞句,却能含思凄婉,臻于妙境。刻画人物,形象、生动、传神,揭示人物心理,细腻、*真,足见作者技巧纯熟,既擅于雕金镂玉的瑰丽之作,又长于质朴凝练的绝妙好词。