发布网友 发布时间:2023-01-22 14:29
共1个回答
热心网友 时间:2023-07-27 05:44
我爱家乡的小河,一年四季都爱它。我爱它源源不断的流水;我爱它两岸的美丽景色;更爱它用涓涓细流滋润了岸边的田地,给人们送来丰收的欢乐。我整理了赞美家乡的英文诗歌,欢迎阅读!
My Home Town
My home town
The place where I was born,
where I learned of love
And was taught of truth
And where my thoughts were formed
In my home town.
My home town
How highly you do you rate
Where united we stand
And divided we fall
When our nation calls,
In my home state
My great state.
My homeland
Majestically do you stand
With your mountains so near
And your people so dear
Ready to listen and hear
In our homeland
Our grand land.
My homeland
Kentucky at its grace
The land I have known
Where my thoughts have grown,
In my bluegrass home
My own sweet home
Our own Kentucky home.
Randy L.McClave
《Far away from home》(远离家乡)
I'm loving living every single day,but sometimes I feel so....
我是如此的享受每一天的生活,但有时也感到失落;
I hope to find a little peace of mind.and I just want to know.
想要寻找一个宁静的心灵空间,寻找一个答案;
And who can heal those tiny broken hearts,and what are we to be.
谁能安抚那些破碎的心,我们将何去何从;
Where is home on the milky way of stars,I dry my eyes again.
在广阔的星空下何处寻到我的家,我只得再一次地擦干泪眼;
In my dreams I'm not so far away from home,
梦中我从未曾远离家园;
What am I in a world so far away from home,
现实中却如此远离家园;
All my life all the time so far away from home,
有生以来我都远离家园;
Without you I will be so far away from home.
没有你的相伴我依然远离家园;
If we could make it through the darkest night,we'd have a brighter day.
如果我们能穿越那最为黑暗的夜,我们将能拥有更光明的明天;
The world I see beyond your pretty eyes,makes me want to stay.
透过你那明眸我看到了一个世界,它是如此让我留恋;
And who can heal those tiny broken hearts,and what are we to be.
谁能治愈那破碎的心,我们将何去何从;
Where is home on the milky way of stars,I dry my eyes again.
渺茫星空,何处是家园,我只得再一次地擦干眼泪;
In my dreams I am not so far away from home,
梦中我从未曾远离家园;
What am I in a world so far away from home,
现实中却如此远离家园;
All my life all the time so far away from home,
有生以来我都远离家园;
Without you I'll be so far away from home.
没有你的相伴我依然远离家园;
I count on you, no matter what they say,cause love can find its time.
我是如此的依恋你,无论世人如何评说,爱能找到属于自己的季节;
I hope to be a part of you again,baby let us shine.
我渴望再一次的与你相融,爱的结晶令我们沐浴光辉;
And who can heal those tiny broken hearts,and what are we to be.
谁能安慰那些破碎的心,我们将何去何从;
Where is home on the milky way of stars,I dry my eyes again.
渺茫星空,何处是家园,我只得再一次地擦干泪眼;
In my dreams I am not so far away from home,
梦中我从未曾远离家园;
What am I in a world so far away from home,
现实中却如此远离家园;
All my life all the time so far away from home,
有生以来我都远离家园;
Without you I will be so far away from home.
没有你的相伴我依然远离家园
In my dreams I am not so far away from home,
梦中我从未曾远离家园;
What am I in a world so far away from home,
现实中却如此远离家园;
All my life all the time so far away from home,
有生以来我都远离家园;
Without you I will be so far away from home.
没有你的相伴我依然远离家园;
In my dreams I'm not so far away from home.
梦中我从未曾远离家园.
Homesickness always light
Inadvertently soft
On my breathing
The thoughts have been on the road in April
Overlook the front of the blue sky of spring flowers
Only if you want to swallow the general regression
Close your eyes to imagine the streets for some familiar
Rivers and their loved ones home
Which I described in a
The pen is my hometown
Home still wearing the cloak of the sea breeze
If there is no such thing on the road in the rape
The original home have grown up
Under the blue sky can make a living away from
Care of his hands like a meditation
outside the home
Weak outside of the mother is still around
Nagging home and neighbors, as well as their children's thoughts
乡思总是很轻
轻轻的不经意间
就碰破了我的呼吸
这个四月思绪一直在路上
忽略了眼前的春花蓝天
只是如燕子一般想要回归
闭上眼睛想像一段熟悉的街道
河流故乡和亲人
哪一桩在我的笔下
而乡情是我的笔
故乡依旧穿着海风的外衣
如无其事的走在油菜花的路上
原来的故乡已经长大
可以在蓝天下闯荡
双手托出沉思的样子
思恋在外的游子
羸弱的母亲还在门外张望
与邻居唠叨家常以及对孩子的思念