临江有个人出去打猎,得到一只幼麋,就捉回家把它饲养起来。刚踏进家门,群狗一见,嘴边都流出了口水,摇着尾巴,纷纷聚拢过来。猎*怒,把群狗吓退。从此猎人每天抱了幼麋与狗接近,让狗看了习惯,不去伤害幼麋,并逐渐使狗和幼麋一起游戏。经过了好长一段时间,狗都能听从人的意旨了。幼麋稍为长大后,却忘记了自己是麋类,以为狗是它真正的伙伴,开始和狗嬉戏,显得十分亲昵。狗因为害怕主人,也就很驯顺地和幼麋玩耍,可是又不时*着自己的舌头,露出馋相。
这样过了三年,一次麋独自出门,见路上有许多不相识的狗,就跑过去与它们一起嬉戏。这些狗一见麋,又高兴又恼怒,共同把它吃了,骨头撒了一路。但麋至死都没有觉悟到这是怎么回事。
柳宗元 三戒 翻译及其寓意
吾恒恶世之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴,然卒迨于祸。有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作《三戒》。临江之麋 临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,...
三戒的原文和解释
唐代文学家柳宗元《三戒》,包括《临江之麋》、《黔之驴》和《永某氏之鼠》。 1、《临江之麋》 原文: 临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之...
三戒文言文全文及翻译
有位客人同我谈起麋、驴、鼠三种动物的结局,我觉得与那些人的情形差不多,于是就作了这篇《三戒》。 临江之麋 从前临江有个人出去打猎,得到一只幼麋,就捉回家把它饲养起来。 才刚踏进家门,群狗一见,嘴边都流出了口水,摇着尾巴,纷纷聚拢过来。 猎人一下子就大怒,把群狗吓退。从此猎人每天抱了幼麋与狗接近,...
柳宗元的<<三戒>>及其翻译
有位客人同我谈起麋、驴、鼠三种动物的结局,我觉得与那些人的情形差不多,于是就作了这篇《三戒》。临江之麋临江有个人出去打猎,得到一只幼麋,就捉回家把它饲养起来。刚踏进家门,群狗一见,嘴边都流出了口水,摇着尾巴,纷纷聚拢过来。猎人大怒,把群狗吓退。从此猎人每天抱了幼麋与狗接近,让狗看了习惯,不去伤害...
柳宗元三戒是指什么?
柳宗元三戒是指《临江之麋》、《黔之驴》和《永某氏之鼠》,作者通过麋、驴、鼠这三种动物形象,借题发挥,揭露了当时一些达官贵人、得意小人的丑态,并预言其必然灭亡的命运。文章语言简洁凝练,以小见大,耐人寻味,具有强烈的现实讽刺意义。作品原文 1、临江之麋 临江之人畋,得麋麑,畜之。入门...
《临江之麋》和《永某氏之鼠》的寓意?
参看http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=114808 《临江之麋》彼以其饱食无祸为可恒也哉 《永某氏之鼠》寓意:1:凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。2:对待那些坏人/事,决不能姑息、妥协,要勇于面对、坚决予以打击。决不能任由他们...
以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.的意思
《三戒》是唐代文学家柳宗元写的一组寓言,包括《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》三篇散文 【翻译】:麋麑稍稍长大,忘记了自己是麋麑(的身份),以为狗确实是它(指麋麑自己)的朋友,(与狗群)碰撞翻滚,(态度)更加的亲近而不庄重了。【注释】:① 良:的确 ② 我:此处指麋麑...
永某氏之鼠和临江之麋的寓意
依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场 《永某氏之鼠》比喻那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,指出他们“为态如故”,以“饱食无祸为可恒”,那他们一定会遭到彻底被消灭的惨祸。这则寓言,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。 临江之麋的寓意:...
临江之麋的全文翻译+寓意~!
译文:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍,时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了。麋鹿逐渐长大,忘记了...
柳宗元的三篇寓言故事,分别是什么?
分别是《临江之麋》《黔之驴》、《永某氏之鼠》合称为《三戒》。《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人.也为了警戒世人:毫无自知之明而肆意逞志,必然自招祸患.《临江之麋》本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写."临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类",就...