日语敬语联络
发布网友
发布时间:2023-05-15 02:05
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-02 07:04
13年度に入って、サプライヤー様による工数ロスの人件费请求は1.2元/人/Hにさせていただいています。品质の改善は、绝えなく推进することが重要で、生产品质の向上、検出力の改善を通じて、ロスが无いよう弊社へ不良の流出を最大限まで押さえていただきたくご要请させていただきます。何か课题がございましたら随时ご连络よろしくお愿い申し上げます。
每人每小时1.2元一分钟?
热心网友
时间:2024-12-02 07:05
2013年に入り、供给元の原因で浪费した工时の人件费请求は一人1.2元/分间となります。品质の改善はこれからも継続的に推进してください。各メーカーが生产品质をより强化し、検出力を向上に改善してください。无駄な工时を発生しないよう、最大限で不良品の流出を抑えてお愿いします。问题がある场合は随时にご连络ください。
ご和お的日语汉字是什么
在日本文化中,「お」和「ご」是两种常用的敬语助词,它们分别用于不同的场合和词组中,以表达对对方的尊敬。例如,「お断り」(おだんり)意为拒绝,「お见事」(おみじ)表示赞叹,而「ご连络」(ごれんらく)则是联系的意思。「お」一般接在和语词(训读词语)的前面,而「ご」则用于汉语词...
日语翻译:ご连络させていただきます。
ご连络させていただきます。是你联系对方的意思。如果是想让对方联系你的话:ご连络を顶けるようご愿致します。
请教日语问题 敬语问题 标题要长
もし问题があれば、ご连络お愿い致します。若有问题,请联络。もしわからないことがあったら 在这里こと--用ところ就可以。もしわからないところがあったら--若有不明白的地方,请参考。。有问题继续追问。。
在日企里,该如何使用好敬语
正确的说法是“お手洗いは、突き当たりにございます”。“ござ います”是郑重语,是比“です・ます”更加郑重的说法。如果用惯了“~になります”的话,就没机会使用诸如“~にございます”这种正确而优美的敬语了,所以别再用错误的词语啦。“ご苦労様です(您辛苦了)”乍看很郑...
你能帮我联络他吗 日语怎么说
(普通)彼に连络をお愿いします!(敬语)彼に连络していたたけますか?
请提前10天联络。 日语怎么说。谢谢
一般语气:10日前にご连络ください。敬语(对客户之类的)10日前にご连络顶ければ幸いでございます。
谁谁谁因为生病不在,所以我替为邮件联络。这句话日语怎么说?
可以说: xxが病気で来られないので、かわりに私の方はメールの连络をいたします。可以用「より」,比较正式的语气。
日语请教……问い合わせ先
这里的“先”读音为saki,没有固定的中文对应翻译,但是通常理解为联络的对方。比如“联络先”就是联系地址为什么什么。同理,"问い合わせ先"意思就是,如有问题请联系……
请问这句日语里的话是什么意思?
=首先,我这儿先拜读(看)一下,如果有不明白的地方了,再让我和您取得联系 回复:了解、何かあれば远虑なく随时にご连络戴ければ幸甚です。今後とも宜しく御愿いいたします。= 了解,如果有什么的话,请不要顾虑任何时候如果能够得到您的联络都将非常荣幸。今后也请多多关照。这样回答就好了,...
好久没有联络了 最近还好吗 日语怎么说
ご无沙汰しております。今、お元気ですか?(尊敬语)久しぶり。元気?(友达用语)