诗词名称:《风入松·危楼古镜影犹寒》。本名:张炎。字号:字叔夏号玉田,又号乐笑翁。所处时代:宋代。民族族群:汉人。出生地:临安(今浙江杭州)。出生时间:公元1248年。去世时间:约公元1320年。主要作品:《南浦春水》《高阳台西湖春感》《忆旧游》《凄凉犯》《壶中天/念奴娇夜渡古黄河,与沈尧道、曾》等。
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
张炎《风入松·危楼古镜影犹寒》诗词简析
宝光丹气共回环。水弱小舟闲。秋风难老三珠树,尚依依、脆管清弹。说与霓裳莫舞,银桥不到深山。译文 独倚高楼,望镜中身影犹感孤冷凄清寒。孤灯下形单影只,只能独坐与孤影相看。桃花独自开放不知朝代变更、人事变迁,离开故乡已久很多年,什么时候才能再回去呢?海上那神仙住处虚无缥缈,只能在这人...
秋风难老三珠树的解释秋风难老三珠树的解释是什么
秋风难老三珠树,尚依依、脆管清弹。说与霓裳莫舞,银桥不到深山。二、张炎其他诗词《高阳台西湖春感》
李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文及翻译赏析
这里我们可看到三层意思:(一)雁飞过去了,雁叫声声,凄厉难闻,正令人伤心,原来大雁是老相识了,触动我内心的创伤已不止一次,现在又来触动我,使我伤心难过。(二)古代有雁足传书的传说。雁以往是给我带过信的,给我安慰,现在丈夫已逝,亲戚离散,雁飞过去无信可带,不能再给我安慰了,使我伤心。(三)作者的故乡在北...
声声慢诗词翻译
望天空,但是见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵诚明的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但是如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。 地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑!到黄昏时,又下起了...
《声声慢·寻寻觅觅》(李清照)原文及翻译
声声慢·寻寻觅觅 李清照 系列:宋词三百首 声声慢·寻寻觅觅 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿独自,怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得! 注...
“秋风难老三珠树”的出处是哪里
秋风难老三珠树,尚依依、脆管清弹。说与霓裳莫舞,银桥不到深山。作者简介(张炎)张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡...
“晚识三珠树”的出处是哪里
旧游亏半面,遗恨想高同。小楷墨犹湿,残膏泽未穷。梅花缟寒夜,埋璧众香中。《王观国挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意 《王观国挽词》是宋代楼钥的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:晚识三珠树,方知独笑翁。当夜来到三珠树前,才领悟到独自一人欢笑的老翁的智慧和深刻。旧游亏半...
乔吉《【双调】折桂令_上已游嘉禾》原文及翻译赏析
娇耐秋风,清宜夜雨,艳若春华。翠袖捧银台绛蜡,绿云封玉灶丹霞。富贵人家,妆点湖山,吃喜窗纱。仲明同知坦然斋集苏老琵琶吴国良箫歌者王玉莲坦然对客高轩,烂醉梅边,占得春先。箫阮鸾声,琵琶凤尾,宝鼎龙涎。金错落三分酒浅,玉玲珑一串珠圆,谁似尊前,谈笑风流,富贵神仙。 荆溪即事 问荆溪溪上人家,为甚人家,...
边城独望原文_翻译及赏析
秋风难老三珠树,尚依依、脆管清弹。说与霓裳莫舞,银桥不到深山。 抒情 , 思乡孤寂紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安。乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫。——唐代·牛峤《定西番·紫塞月明千里》 定西番·紫塞月明千里 紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安。 乡思...
“阶前三珠树”的出处是哪里
阶前三珠树,岂但馥芝兰。科名一一收,平步籋广寒。方为反哺乌,风木悲珊珊。庆吊一何遽,闻者鼻辛酸。千年懿德馨,翠琰立巑岏。英灵满乾坤,莫作长夜看。《胡夫人挽词》郭印 翻译、赏析和诗意 《胡夫人挽词》是宋代郭印创作的一首诗词。这首诗词通过描述胡夫人惜名节、仪态庄重的形象,表达了对...