发布网友 发布时间:2023-05-10 18:41
共5个回答
热心网友 时间:2024-04-11 06:08
The truth is that he lives in a big city.翻译一下就是事实是他住在大城市。
主要考察了truth和表语从句用法。
truth:n.*; 实情; 事实; 真实情况; 真实; 真实性; 真理;
例句:Nothing seemed to satisfy their hunger for truth.
似乎没有什么能满足他们对真理的渴求。
表语从句:就是用一个句子作为表语。
表语(Predicative)的作用:说明主语是什么。可以由名词、形容词或相当于名词或形容词的词或短语充当表语的成分。
然而要注意,表语从句属于名词性从句,只是表语的其中一种情况——由名词充当表语。常见的引导表语从句的从属连词(Subordinating Conjunction)有when,where,why,who,how,that。它们都有代词(Pronoun)词性,即具备名词(Noun)性质,所以可以引导主语从句、同位语从句、宾语从句、表语从句全部四种名词性从句。
热心网友 时间:2024-04-11 06:09
The truth is that he lives in a big city.热心网友 时间:2024-04-11 06:09
你好!热心网友 时间:2024-04-11 06:10
事实是他居住在一座大城市热心网友 时间:2024-04-11 06:11
翻译为:实际上他住在一个大城市里。