老大的幸福中 "富了"是什么意思
发布网友
发布时间:2023-05-11 19:52
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-29 06:49
“fool” 发音差不多就是“富了”在电视剧中 主要做名词 傻瓜 傻子的意思 更多的其他意义及用法如下:
作名词时:
n.[C]
1. 蠢人,傻瓜;白痴
Do you take me for a fool?
你是不是把我当傻瓜?
2. (从前宫廷内养的供人娱乐的)弄臣,小丑
做及物动词:
vt.
1. 愚弄;欺骗[O]
Tom fooled a lot of people into believing him.
汤姆骗得很多人相信他。
She fooled the old man out of all his money.
她骗走了老人所有的钱。
做不及物动词:
vi.
1. 开玩笑;演滑稽角色
Don't be angry. We are just fooling.
别生气,我们只是闹着玩的。
2. 鬼混;无所事事[(+around/about)]
I don't have time to fool around.
我没有时间胡混。
3. 【口】玩弄;戏弄[(+with)]
Stop fooling with her affections.
不要再玩弄她的感情了。
热心网友
时间:2024-11-29 06:49
英文是傻瓜,因为老大姓傅。
所以叫傅了。
热心网友
时间:2024-11-29 06:50
FOOL ,中文意思是“傻瓜”。