想请对日语比较了解的达人们解释下哆啦A梦里关于大雄名字的问题。
发布网友
发布时间:2023-05-11 02:33
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-11 09:55
野比大雄的日文名字是野比のび太
no bi no bi da
像大雄妈妈,爸爸,胖虎,小夫还有哆啦A梦在生气时都会直呼大雄的名字:nobida
野比太,就是通过大雄日文读法nobida音译过来的
音译的意思就是通过发音来翻译,比如说数码宝贝第一部里面的各位熟悉的武之内素娜,但是这不是她的真名,素娜是通过读音来翻译的,真正的名字是武之内空,(天)空在日文里面的读法是sora,因此音译成了素娜
大雄和野比太也是这个道理
热心网友
时间:2023-10-11 09:56
大雄的名字是 野比のび太
日文中平假名可以写成很多汉字。
野比和のび 都是念nobi
所以说他的名字写成野比野比太也没错。
关于真正的汉字写法没有定论,大雄是台译传进来的,是最通用的
热心网友
时间:2023-10-11 09:56
野比太 大雄
野比太是姓 大雄是名
关系亲切的人之间互相称呼名
普通的都是喊姓然后+君或者+桑什么的
热心网友
时间:2023-10-11 09:57
是吗,明明是大雄君 我看的是新番