结婚以来、彼女はだんだん仆に话しかけなくなってきた。
发布网友
发布时间:2023-05-12 08:24
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-07-26 15:22
话しかける:意思是跟我说话,向我说话···
话しかけなくなってきた: 这个「きた」是「来た」意思就是来主动跟我说话的机会越来越没有了。不来跟我说话了···所以一定要「なくなってきた」
「て」型十くる
「て」型十行く
都是表示方向的。一个是「XXX来了」一个是「XXX去了」熟练了以后就会使用的。
比如: 帰ってきた(方向是回来了)
持って行った(拿走了)
热心网友
时间:2023-07-26 15:23
结婚以来、彼女はだんだん仆に话しかけなくなってきた
结婚之后,她逐渐变的和我说话越来越少了。
きた是くる的过去式,变现一个渐变过程。很有意义。