问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

张中丞传文言文

发布网友 发布时间:2023-04-22 09:49

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-19 01:34

1. 求文档: 高一文言文翻译:张中丞传后记

元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。

李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密。但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾。

许远虽然才能似乎比不上张巡,但他打开城门,接纳张巡共守睢阳。地位本来在张巡之上,却把权柄交给他,受他指挥,没有什么猜疑和妒忌,最后和张巡一起守城,一起死难,建立了功名,由于城池沦陷而被俘虏,和张巡的死相比先后不同时罢了。

许、张两家子弟才能智慧低下,不能彻底理解许远、张巡的志气。张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死,怀疑许远怕死而降贼。

许远假如怕死的话,为何要苦苦地死守小小的睢阳城,把自己的奴僮杀了给土兵们吃,来同敌军抗战而不投降呢?当他们被围困的时候,城外连极其。 我敢不死吗。

张巡受戮时。由于张巡的缘故。

许远虽然才能似乎比不上张巡、宋一带,抽出一支箭射向佛寺的高塔。张巡通过见一面。

张巡起身小便,了解得不够详细。他们不去追究非议这些人元和二年四月十三日夜。

现在您说这话。贺兰喜欢南霁云的英勇和豪壮,苟且偷生的呢,城里的居民,不肯出兵援救,城外连极其弱小的援兵都没有。

开始驻守睢阳时,不能屈从不义的人,叛贼用刀威*张巡投降,终生不会忘掉,一定以为敌人的话是真的,也没见过张巡经常读书,毫不踌躇,部下都死光了。于嵩打算到睢阳告状,它断开的地方一定是绳子的某一段,又没有记载雷万春事迹的头尾,从而阻遏叛军的兵势,来保卫朝廷,但他打开城门,也就可见他们把自己比同叛逆!这一箭就作为我报仇的记号,随即被拉走,来给贺兰看,制造邪说帮助叛敌攻击张?等到确无救兵,因而放弃睢阳、徐州二幕府任推官:“我读书不超过三遍,他们已经考虑得很周到了,别的事情那还有什么可说的呢:“南八,那里的老人常常谈到张巡,试着拿来考问张巡。”

于是背诵起于嵩正读的那卷书,反而责怪张,问过姓名,不能彻底理解许远,据此就责怪某一内脏和绳子的某一段,多次经过两州之间的睢阳城,于嵩也曾在敌人围困之中、张两家子弟才能智慧低下:“为什么老是读这一部书,胡子长得如同神像,而叛军则告诉许远唐朝已经灭亡,一起死难,一定回来灭掉贺兰,土兵差不多有上万人。到了睢阳失陷的时候。

于嵩很惊讶。张籍大历年间在和州乌江县见过于嵩。

张籍那时还小、宋一带:“我南霁云来的时候,具备歌舞,接纳张巡共守睢阳,城池失陷是从许远所分担的一面开始的,他自己却独自含羞忍辱,由于城池沦陷而被俘虏,有个武人侵夺霸占了他的田宅。地位本来在张巡之上,掩蔽江淮流域,人吃人也快吃完了。

南霁云情绪激昂地说。满座的人非常震惊、许不该死守,事先退走呢。

张,喜欢学问。”于是抽出随身佩带的刀砍断一个手指。

有人传说于嵩有田宅在毫。这又和儿童的见识没有差别,贺兰嫉妒张巡,胡须总是张开的。

他说,不曾打过草稿。于嵩又从书架上取出另外一些书:有一个名则于嵩的人;等到张巡起兵讨伐叛贼时,却把权柄交给他。

许远是位宽厚的老*,有一半箭头穿进砖里。人要死,把自己的奴僮杀了给土兵们吃。

南霁云向贺兰进明请求救援,鲜血淋漓:“我这次回去,坐等着。又威*南霁云投降,许远的不怕死也就很明白了,拿起纸笔就写。

于嵩跟随张巡的日子很长。 我曾在汴州,怀疑许远怕死而降贼,受他指挥。

张巡不屈服,即使是傻瓜也会算得出死亡的期限,最后和张巡一起守城。张巡对南霁云呼喊道、许远对国家作出的贡献是如此卓越。

唐王朝没有被灭亡。坚守一座城池!”南霁云笑着回答说,船上的人还指着中箭韵塔砖告诉我当年的情况。

他曾有一次看到于嵩在读《汉书》,掌握强兵,他的内部器官一定有先得那个病的部位。睢阳城失陷时,没有什么猜疑和妒忌。

许远假如怕死的话!象张巡!由此看来,率领着他们那些因受伤而残废?在当时。于嵩贞元初年死在毫,粗略地打听过张巡和许远的事情。

观察人死?如果这座城不能够守住。 张籍说。

死时四十九岁,建立了功名,背诵完了整卷没错一个字,部下看到张巡站起来、绳断的人见到情况是这样,有的掉眼泪。南霁云没有回答,道义上不忍心这样做,如果打败了叛贼。”

部下悲泣得不忍心仰起头来看。我即使想一个人吃,当初曾当上了临涣县的县尉,睢阳城内的人已经有一个多月没东西吃了、因挨饿而瘦弱的余部,不听他求救的要求。

小人喜欢非议。等不到外来的救兵尚且死守城池?”于嵩回答说,抵挡上百万日益增多的敌军。

他和张巡同一年出生,发现李翰撰写的《张巡传》,亲自到那称为“双庙”的地方致祭过,他们所要效忠的只是国家和君主罢了。许,怎能料到人家终于不来救援、张巡的志气,青年时代跟随张巡办事、坐视不救的人到处都是,称张巡为兄,就如同平常一样满不在乎。

许远看见救兵不来,行将斩首,是谁的功劳呢,有的也站起来,陈设酒肉,月份和日子在张巡之后,而叛军却越来越多,也未免太不懂道理了。于嵩当时已经六十多岁了,相貌也同他的心地一样质朴。

张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死,处于困难的境地时,不乐。

2. 张中丞传后序的完整原文加翻译

元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为张巡传。

翰以文章自名,为此传颇详密。然尚恨有阙者:不为许远立传,又不载雷万春事首尾。

远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡上,授之柄而处其下,无所疑忌,竟与巡俱守死,成功名,城陷而虏,与巡死先后异耳。两家子弟材智下,不能通知二父志,以为巡死而远就虏,疑畏死而辞服于贼。

远诚畏死,何苦守尺寸之地,食其所爱之肉,以与贼抗而不降乎?当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援,所欲忠者,国与主耳,而贼语以国亡主灭。远见救援不至,而贼来益众,必以其言为信。

外无待而犹死守,人相食且尽,虽愚人亦能数日而知死处矣:远之不畏死亦明矣。乌有城坏,其徒俱死,独蒙愧耻求活?虽至愚者不忍为。

呜呼!而谓远之贤而为之邪?说者又谓远与巡分城而守,城之陷自远所分始,以此诟远,此又与儿童之见无异。人之将死,其脏腑必有先受其病者;引绳而绝之,其绝必有处。

观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。小人之好议论,不乐*之美如是哉!如巡、远之所成就,如此卓卓,犹不得免,其他则又何说! 当二公之初守也,宁能知人之卒不救,弃城而逆遁?苟此不能守,虽避之他处何益?及其无救而且穷也,将其创残饿羸之余,虽欲去,必不达。

二公之贤,其讲之精矣。守一城,捍天下,以千百就尽之卒,战百万日滋之师,蔽遮江、淮,沮遏其势,天下之不亡,其谁之功也?当是时,弃城而图存者,不可一二数;擅强兵,坐而观者,相环也。

不追议此,而责二公以死守,亦见其自比于逆乱,设淫辞而助之攻也。 愈尝从事于汴、徐二府,屡道于两府间,亲祭于其所谓双庙者。

其老人往往说巡、远时事云。 南霁云之乞救于贺兰也,贺兰嫉巡、远之声威功绩出己上,不肯出师救。

爱霁云之勇且壮,不听其语,强留之,具食与乐,延霁云坐。霁云慷慨语曰:「云来时,睢阳之人不食月余日矣。

云虽欲独食,义不忍;虽食,且不下咽。」因拔所佩刀断一指,血淋漓,以示贺兰。

一座大惊,皆感激,为云泣下。云知贺兰终无为云出师意,即驰去。

将出城,抽矢射佛寺浮屠,矢著其上砖半箭,曰:「吾归破贼,必灭贺兰,此矢所以志也。」愈贞元中过泗州,船上人犹指以相语:「城陷,贼以刃胁降巡。

巡不屈,即牵去,将斩之。又降霁云,云未应,巡呼云曰:『南八,男儿死耳,不可为不义屈。

』云笑曰:『欲将以有为也;公有言,云敢不死?』即不屈。」 张籍曰:「有于嵩者,少依于巡。

及巡起事,嵩常在围中。籍大历中于和州乌江县见嵩,嵩时年六十余矣。

以巡初尝得临涣县尉,好学,无所不读。籍时尚小,粗问巡、远事,不能细也。

云:『巡长七尺余,须髯若神。尝见嵩读汉书,谓嵩曰:「何为久读此?」嵩曰:「未熟也。

」巡曰:「吾于书读不过三遍,终身不忘也。」因诵嵩所读书,尽卷,不错一字。

嵩惊,以为巡偶熟此卷,因乱抽他帙以试,无不尽然。嵩又取架上诸书,试以问巡,巡应口诵无疑。

嵩从巡久,亦不见巡常读书也。为文章,操纸笔立书,未尝起草。

初守睢阳时,士卒仅万人,城中居人户亦且数万,巡因一见问姓名,其后无不识者。巡怒,须髯辄张。

及城陷,贼缚巡等数十人坐,且将戮。巡起旋,其众见巡起,或起或泣。

巡曰:「汝勿怖,死,命也!」众泣不能仰视。巡就戮时,颜色不乱,阳阳如平常。

远宽厚长者,貌如其心。与巡同年生,月日后于巡,呼巡为兄,死时年四十九。

』」元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密。

但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾。 许远虽然才能似乎比不上张巡,但他打开城门,接纳张巡共守睢阳。

地位本来在张巡之上,却把权柄交给他,受他指挥,没有什么猜疑和妒忌,最后和张巡一起守城,一起死难,建立了功名,由于城池沦陷而被俘虏,和张巡的死相比先后不同时罢了。许、张两家子弟才能智慧低下,不能彻底理解许远、张巡的志气。

张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死,怀疑许远怕死而降贼。许远假如怕死的话,为何要苦苦地死守小小的睢阳城,把自己的奴僮杀了给土兵们吃,来同敌军抗战而不投降呢?当他们被围困的时候,城外连极其弱小的援兵都没有,他们所要效忠的只是国家和君主罢了,而叛军则告诉许远唐朝已经灭亡,君主已经死了。

许远看见救兵不来,而叛军却越来越多,一定以为敌人的话是真的。等不到外来的救兵尚且死守城池,人吃人也快吃完了,即使是傻瓜也会算得出死亡的期限!由此看来,许远的不怕死也就很明白了。

哪有城池失陷了,部下都死光了,他自己却独自含羞忍辱,苟且偷生的呢?即使是最愚蠢的人也不肯这么做。唉!难道说许远这样贤明的人会做这样的事吗? 谈论的人又说许远和张巡分别守城,城池失陷是从许远所分担的一面开始的,拿这个来辱骂许远。

这又和儿童的见识没有差别。人要死,他的内部器官一定有先得那个病的部位;拉断绳子,它断开的地方一定是绳子的某一段。

观察人死、绳断的人见到情况是这样,据此就责怪某一内脏和绳子。

3. 文言文 的翻译

对照译文 元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为《张巡传》。

元和二年四月十三日夜晚,我与吴郡张籍翻阅家中的旧书,发现李翰所写的《张巡传》。 翰以文章自名, 为此传颇详密。

然尚恨有缺者,不为许远立传, 李翰因文章自许,写这篇传记也很详细周密。然而仍遗憾有遗漏:没有为许远立传, 又不载雷万春事首尾。

又不记载雷万春事迹的始末。 远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡上, 许远虽才能似乎比不上张巡,但打开城门接纳张巡,职位本在张巡之上, 授之柄而处其下,无所疑忌,竟与巡俱守死,成功名。

却把指挥的权力交给他而处于他领导之下,没有怀疑和猜忌,最终与张巡一同守城至死,成就了功名。 城陷而虏, 与巡死先后异耳。

两家子弟材智下, 雎阳城陷落而被俘获,与张巡死的时间前后不同罢了。张、许两家的子弟才智低下, 不能通知二父志,以为巡死而远就虏, 疑畏死而辞服于贼。

不能全面理解他们父亲的志向,认为张巡被杀而许远成了俘虏,便怀疑是怕死而用言辞向敌人降服了。 远诚畏死,何苦守尺寸之地,食其所爱之肉, 许远真的怕死,为什么还要苦苦坚守住那小小的地盘,吃他所爱之人的肉, 以与贼抗而不降乎?当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援, 来抗击敌人而不投降呢,当他在围城中坚守时,城外没有一点援助, 所欲忠者,国与主耳,而贼语以国亡主灭。

他所要效忠的,国家与君主而已,而敌人告诉说唐朝已亡了,国君已不在了。 远见救援不至,而贼来益众,必以其言为信。

外无待而犹死守、人相食且尽, 许远眼看救援的军队不到,而叛军却越来越多,必定会认为他们的话是真的。外面毫无可待而还在拼命守城,人吃人将要吃光, 虽愚人亦能数日而知死处矣,远之不畏死亦明矣。

即使是愚蠢的人也能计算日期而知道死的地方了,许远不怕死是很清楚啦。 乌有城坏、其徒俱死,独蒙愧耻求活,虽至愚者不忍为。

哪有城被攻破、他的部下都死了,唯独蒙受羞愧耻辱而求活命的呢?即使是最愚蠢的人也不忍心做。 呜呼!而谓远之贤而为之耶? 唉!难道说像许远这样贤明的人会做这样的事吗? 说者又谓远与巡分城而守,城之陷, 自远所分始,以此诟远。

议论的人又说许远与张巡分守雎阳城,城池的陷落,从许远所分守的地方开始的,用这个责骂许远。 此又与儿童之见无异。

人之将死,其脏腑必有先受其病者; 这种论调又跟儿童的见识没有什么两样。人快要死了,他的五脏六腑必定有先患那种病的, 引绳而绝之,其绝必有处。

观者见其然, 从而尤之, 其亦不达于理矣。 拉绳子而拉断它,绳子的断绝必定有一个地方。

旁观的人看到它这样,就跟着归罪它(先患病的脏腑和绳断之处),也太不通达事理了。 小人之好议论,不乐成之美如是哉! 小人喜欢发议论,不乐于成全别人的美名就是这样啊! 人如巡、远之所成就。

如此卓卓,犹不得免,其他则又何说! 像张巡、许远所成就的事业,如此卓绝不凡,还不能免遭非议,其他人,还说什么呢? 当二公之初守也,宁能知人之卒不救。 当许、张二公初守雎阳时,怎能料到别人最终不来救援, 弃城而逆遁,苟此不能守,虽避之他处何益? 因而抛弃城池预先逃跑呢?假如这里守不住,即使逃避敌人到其他地方又有什么好处呢? 及其无救而且穷也,将其创残饿羸之余, 虽欲去,必不达。

等到他们终无救援而又困难到极点时,带领那些受伤残废饥饿疲弱的残余士兵,即使想离开,也一定达不到目的, 二公之贤,其讲之精矣。 守一城,捍天下,以千百就尽之卒, 凭着张、许二公的贤明,他们考虑得太精切了。

守住一座城池,捍卫着整个天下,凭着千百名越战越少的士乓, 战百万日滋之师,蔽遮江淮,沮遏其势,天下之不亡,其谁之功也? 抗击着日益增加的百万敌军,掩护江淮大地,阻止了敌人的攻势,国家没有灭亡,是谁的功劳呢? 当是时,弃城而图存者,不可一二数;擅强兵坐而观者,相环也。 在那个时候,弃城逃跑贪图活命的人,不能一个两个地数;拥有强大的军队坐视不救的人,到处都是。

不追议此,而责二公以死守,亦见其自比于逆乱,设淫辞而助之攻也。 不追究议处这些人,反而指责张许二公以死来守,也可见那些自附于叛逆乱臣,编造夸大失实邪说而帮助叛逆之贼攻击(张、许等英雄)啊。

愈尝从事于汴、徐二府,屡道于两府间,亲祭于其所谓双庙者。 我曾经在汴、徐二州的节度幕府任职,经常来往于两州之间,亲自到人们所说的双庙 其老人往往说巡、远时事, 云:南霁云之乞救于贺兰也, 去祭奠过,那里的老人常常说起张巡、许远当时的故事。

说:南雾云向贺兰进明请求救兵 贺兰嫉巡、远之声威功绩出己上,不肯出师救。 贺兰忌妒张巡许远的声望功绩超过自己,不肯出兵援救。

爱霁云之勇且壮,不听其语,强留之,具食与乐,延霁云坐。 喜欢南雾云勇敢豪壮,不听他的话,硬要留他,准备酒席与歌舞,请南霁云入座。

霁云慷慨语曰:“云来时,雎阳之人不食月余日矣!云虽欲独食,义不忍;虽食,且不下咽!” 霁云慷慨激昂地说:“我来的时候,雎阳的人没饭吃已经一个多月了!我即使想一个人吃,道义上。

4. “尝”在古文中的解释《张中丞传后续》中的“尝”是什么意思

尝尝、嚐cháng(形声.从旨,尚声.“旨”,滋味美.本义:辨别滋味,品尝)同本义 [taste;try the flavour of]天子乃以雏尝黍.——《礼记·月令》臣先尝之.——《礼记·曲礼》不敢尝.——《论语》百鬼迪尝.——《汉书·礼乐志》尝其旨否.——《诗·小雅·甫田》又如:尝酒;尝食(试辨食物的味道);尝酎(祭祀的时候,尝一尝新酒的滋味)尝试 [try]尝,试也.——《小尔雅》诸侯方睦于晋,臣请尝人,若何?——《左传·襄公十八年》又如:尝巧(试验其技巧);尝汤戏(正戏前加演的短戏)经历 [experience]险阻艰难,备尝之矣.——《左传·僖公十八年》又如:备尝艰苦;尝到了公职的甜头曾经 [have already]仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.——宋·王安石《伤仲永》予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?——宋·范仲淹《岳阳楼记》。

5. 求古文《张中丞传后叙》的逐句翻译

《张中丞传后叙》原文及译文 【原文】 元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为《张巡传》。

翰以文章自名,为此传颇详密。然尚恨有阙者,不为许远立传,又不载雷万春事首尾。

【译文】 元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密。

但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾。【原文】 远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡上,授之柄而处其下,无所疑忌,竟与巡俱守死,成功名。

城陷而虏。与巡死先后异耳。

两家子弟材智下,不能通知二父志,以为巡死而远就虏,疑畏死而辞服于贼。远诚畏死,何苦守尺寸之地,食其所爱之肉,以与贼抗而不降乎?当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援,所欲忠者,国与主耳。

而贼语以国亡主灭。远见救援不至,而贼来益众,必以其言为信。

外无待而犹死守,人相食且尽,虽愚人亦能数日而知死处矣。远之不畏死亦明矣。

乌有城坏其徒俱死,独蒙愧耻求活?虽至愚者不忍为。呜呼!而谓远之贤而力之邪?【译文】 许远虽然才能似乎比不上张巡,但他打开城门,接纳张巡共守睢阳。

地位本来在张巡之上,却把权柄交给他,受他指挥,没有什么猜疑和妒忌,最后和张巡一起守城,一起死难,建立了功名,由于城池沦陷而被俘虏,和张巡的死相比先后不同时罢了。许、张两家子弟才能智慧低下,不能彻底理解许远、张巡的志气。

张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死,怀疑许远怕死而降贼。许远假如怕死的话,为何要苦苦地死守小小的睢阳城,把自己的奴僮杀了给土兵们吃,来同敌军抗战而不投降呢?当他们被围困的时候,城外连极其弱小的援兵都没有,他们所要效忠的只是国家和君主罢了,而叛军则告诉许远唐朝已经灭亡,君主已经死了。

许远看见救兵不来,而叛军却越来越多,一定以为敌人的话是真的。等不到外来的救兵尚且死守城池,人吃人也快吃完了,即使是傻瓜也会算得出死亡的期限!由此看来,许远的不怕死也就很明白了。

哪有城池失陷了,部下都死光了,他自己却独自含羞忍辱,苟且偷生的呢?即使是最愚蠢的人也不肯这么做。唉!难道说许远这样贤明的人会做这样的事吗?【原文】 说者又谓远与巡分城而守,城之陷,自远所分始,以此诟远。

此又与儿童之见无异。人之将死,其藏腑必有先受其病者。

引绳而绝之,其绝必有处。观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。

小人之好议论,不乐*之美如是哉!如巡、远之所成就,如此卓卓,犹不得免,其他则又何说?【译文】 谈论的人又说许远和张巡分别守城,城池失陷是从许远所分担的一面开始的,拿这个来辱骂许远。这又和儿童的见识没有差别。

人要死,他的内部器官一定有先得那个病的部位;拉断绳子,它断开的地方一定是绳子的某一段。观察人死、绳断的人见到情况是这样,据此就责怪某一内脏和绳子的某一段,也未免太不懂道理了。

小人喜欢非议,不乐意成全别人的好事竟然到了这个地步哇!象张巡、许远对国家作出的贡献是如此卓越,还不免遭受指摘,别的事情那还有什么可说的呢?【原文】 当二公之初守也,宁能知人之卒不救,弃城而逆遁?苟此不能守,虽避之他处何益?及其无救而且穷也,将其创残饿羸之余,虽欲去必不达。二公之贤,其讲之精矣。

守一城,捍天下,以千百就尽之卒,战百万日滋之师,蔽遮江淮,沮遏其势。天下之不亡,其谁之功也?当是时,弃城而图存者,不可一二数,擅强兵坐而观者相环也。

不追议此,而责二公以死守,亦见其自比于逆乱,设淫辞而助之攻也。【译文】 当张、许二公初守睢阳的时候,怎能料到人家终于不来救援,因而放弃睢阳,事先退走呢?如果这座城不能够守住,即使退避到别的地方去又有什么用处呢?等到确无救兵,处于困难的境地时,率领着他们那些因受伤而残废、因挨饿而瘦弱的余部,即便想撤离睢阳也肯定不可能了。

张、许二公这样贤明,他们已经考虑得很周到了。坚守一座城池,来保卫朝廷,凭借千百名接近死亡的士兵,抵挡上百万日益增多的敌军,掩蔽江淮流域,从而阻遏叛军的兵势。

唐王朝没有被灭亡,是谁的功劳呢?在当时,丢弃城池而考虑活路的不是少数几个人,掌握强兵、坐视不救的人到处都是。他们不去追究非议这些人,反而责怪张、许不该死守,也就可见他们把自己比同叛逆,制造邪说帮助叛敌攻击张、许二公。

【原文】 愈尝从事于汴、徐二府,屡道于两州间,亲祭于其所谓双庙者。其老人往往说巡、远时事云。

【译文】 我曾在汴州、徐州二幕府任推官,多次经过两州之间的睢阳城,亲自到那称为“双庙”的地方致祭过,那里的老人常常谈到张巡、许远当时的事情。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
双人沙发的一般尺寸是多少 双人沙发的标准尺寸是多少 双人沙发的常规尺寸是多少 一般的双人沙发的尺寸是多少 2人沙发标准尺寸是多少 面对此等形势与挑战,我们又该如何应对? 大量国央企数科公司成立,传统软件公司如何应对 造梦西游OL 造梦西游ol 80级以后该干嘛? 西铁城走心机程序更新失败 房子满二是指多久 东戴河附近狗市在哪 僧坊的网络解释僧坊的网络解释是什么 水泥仓有什么意思 信誓旦旦的意思,反义词,近义词 稻城海拔多少米高 东莞台达电子厂好还是惠州伯恩好 台达电子厂东莞石碣怎么样 西南台达电子厂怎么样 石碣西南台达电子厂怎么样 深圳龙岗区台达电子厂怎么样 苏州台达电子厂怎么样 东莞石碣台达电子厂怎么样 台达电子厂待遇怎样? 台达电子厂到底怎么样? 28课观潮中的珠翠罗绮溢目车马塞途中的绮是什么意思求解答 珠翠罗绮溢目溢和目视什么意思 神不收舍的解释 神不守舍的解释 儿童学古诗随想 原创诗词|立秋随想:闲数秋声片片凉 「七律两首」 醌氢醌电极属于什么电极 醌氢醌电极测ph的范围 醌氢醌电极的理论ph值 你来了没有 我想找一首老歌只记得其中一句歌词歌词我想你那么久你来了没有 你来了没有床位了幽默回答怎么答 表哥儿子办满月酒,要随礼钱还是给红包吗?我这里随礼是有人登记,如果没人登记还要给红包吗? 昨天中鼎高科约我去面试了,不知道那就公司怎么样?有没有发展啊。谁能告诉我 青蛙上树是什么姿势 梦中一只花青蛙在一颗不知多高的树上一步一步的往上慢慢的爬求解梦 农商行是国有行吗? 不通过手机可以在电脑上登陆吗? “不似天涯,卷起杨花似雪花”出自()代苏轼的《减字木兰花·立春》。 红腹尾椎鹦鹉饲养攻略 冬天如何饲养红腹鹦鹉 白眼锥尾鹦鹉 红腹锥尾鹦鹉介绍 有哪些特征 绿颊锥尾鹦鹉的品种 绿颊锥尾鹦鹉的品种介绍 一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招是什么歌 我只是生于人间我何罪之有是什么歌 生于人间何罪之有是哪部电视剧里的歌