请帮忙翻译三首日文歌词!!
发布网友
发布时间:2023-04-23 17:11
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-09 21:34
第一首:
*Tonight Tonight 駆けめぐるよ
Tonight Tonight(今晚)
起跑啦
星をまき散らして
洒下星光
Twinkle Twinkle
あいに行くよ
ゆめをみてるみんなに
Twinkle Twinkle(闪闪)和作梦的你们相见
一年にいちどだけやって来るこの日を大切にしたいから
因为我想珍惜这一年一度的日子
空だって飞べちゃうんだ
就算是天空也能飞上去
今年あったイヤなことも
今年发生的讨厌事
少し悲しいことも
难过的事
ぜんぶ白い雪の中かくれてしまうから
全部藏到洁白的雪里
Tonight Tonight
Tonight Tonight(今晚)
まくらもとにそっと置いてゆくよ
轻轻地放在枕头下面
Twinkle Twinkle
Twinkle Twinkle(闪闪)
「ありがとう」を
伝えたいよみんなに
真想对大家说声“谢谢”
カレンダー涂りつぶし待っていたこの日は
天天涂着挂历等来的这个日子
ケンカなんてできない やさしい时间なんだ
是绝对不能吵架的温馨时光
今年あったうれしいことツリー 饰りつけたら
把今年的好事都装帧在圣诞树上
ちょっといいね
真不错啊
キラキラのクリスマスイブになる
闪耀的圣诞夜
**Tonight Tonight
Tonight Tonight(今晚)
まくらもとに
在枕头下面
舞い落ちるよ 雪が花のように
雪如花般飞舞
Twinkle Twinkle
Twinkle Twinkle(闪闪)
世界中に笑颜を积もらせてよ
让全世界堆积笑脸
Tonight Tonight Twinkle Twinkle
Tonight Tonight Twinkle Twinkle
======================================================
(晴朗的天空!喜欢风!)
Holy Holiday! Holy Holiday!
(到底是谁说的!)
(现在,我来决定了)
(用SANJI的借款吃了早饭)
(歪着脑袋听NAMI的新闻)
( 横抢了USOPPU的鸡蛋后)
哎、那个?ZORO?正在大桌子上睡觉呢
(别烦我!!)
(坐在船头看大海)
(海鸥 看着谁的眉毛了呀)
(日历 根本就不在乎)
( 心情最重要!!)
(哇? 超大的大海不管从什么地方? )
(都延伸到海岸线)
(晴朗的天空! 你是最棒的!)
Holy Holiday! Holy Holiday!
(无缘无故 心情特别好的家伙)
(对了!今天是鲁菲的日子!)
(SANJI那家伙在钓鱼)
(NAMI正在研究海图)
(哎 、那个?Zoro?不管发生什么事情都在睡)
(别烦 我!)
(坐在船头看大海)
(岛啊?真像鲸鱼的背啊 )
(睁开眼睛也没什么事情)
(伙伴最重要? 心情最重要!)
(原来就是超级梦想从什么方向你都放马过来吧的意思啊!!!)
=========================================================
剩下一首,不好意思,没时间了,希望上面的翻译能给你提供些参考
第三首:
GAM GAM·妙 哗啦哗啦·FASTIVAL。簌簌滑雪的痕迹。monk monk SMOKER。boom boom 波恩旅馆。
深海的宝物。如果一次无法揭开那神秘的幕布。a—u!恶魔的果实
GAM GAM·妙 哗啦哗啦·FASTIVAL。簌簌滑雪的痕迹。monk monk SMOKER。boom boom 波恩旅馆。
…a—u!恶魔的实
那么宿命中的命运又在哪里呢
谁都害怕孤军奋战
还有一个人在恶魔也会无法存在。
…a—u!恶魔的实
到底是否真的存在
那个可怕的恶魔的传说
GAM GAM·妙 哗啦哗啦·FASTIVAL。簌簌滑雪的痕迹。monk monk SMOKER。boom boom 波恩旅馆。
这一秒请注意,
恶魔的能力是否会穷尽。
存在幻想的人
那个关於恶魔的传说啊
那个关於恶魔的传说啊
PS:反复重复的部分大概是为了押韵把一堆不相干的外来语摞在一起。《海贼王》我没看过。最后一首翻译得不太好,不好意思。