语文翻译!求求大家帮忙
发布网友
发布时间:2023-04-24 02:48
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-10 23:13
1 你们这帮家伙不过啊想用棍子打死李梦阳罢了,我难道会杀了忠臣来讨你们的欢心吗?
2 等到言官*那帮阉党,内阁大臣们一向支持言官,到时候你率领大臣们在宫殿内叩拜苦诉,内阁大臣们肯定会答应(除掉八虎)
3 参政吴廷举因为和李梦阳有仇,所以也上疏给皇帝说李梦阳侵犯他人的职权。侵官:侵犯他人的职权,比如卫生局去抓小偷。
热心网友
时间:2023-10-10 23:14
1.若辈欲以杖毙梦阳耳,吾宁杀直臣快左右心乎!
若:你,若辈:你们;欲,想要;以,用;毙,打死;宁,难道;快,使动,使……快乐
此句翻译 你们这些人想要用棍棒打死李梦阳,我难道杀了耿直的臣子来使左右的人快乐么?
2.比言官劾群奄,阁臣持其章甚力,公诚率诸大臣伏阙争,阁臣必应之。
比:等到;言官:言官是古代封建官僚结构的一个较重要的构成部分。他们主要负责监督与上谏。诚:实在,果真;应,答应
翻译(你们)等到负责进谏的官吏*那帮阉党,你们一向要率领各位大臣在宫殿内叩拜苦诉,内阁大臣们肯定会答应(除掉八虎)了
3.参政吴廷举亦与梦阳有隙,上疏论其侵官
参政:官名。 即参知政事,为宰相之副。隙,间隙,隔阂。侵官:侵犯他人的职守
翻译:参政吴廷举也与李梦阳有隔阂,上疏说他(李梦阳)侵犯他人职守。
希望能帮到你,望采纳。