请给我ayumi的heaven罗马音+中文歌词&pv和KAT-TUN的moon的罗马音+中文歌词
发布网友
发布时间:2022-04-23 19:09
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-14 07:58
HEAVEN
浜崎あゆみ
最后に君が微笑んで
真っすぐに差し出した物は
ただあまりに绮丽すぎて
こらえきれず涙あふれた
あの日きっと二人は
爱に触れた
私たちは探し合って
时に自分を见失って
やがて见付け合ったのなら
どんな结末が待っていても
运命という以外
他にはない
LaLaLa…
LaLaLa…
君が花になったあの空に
优しく私を照らす星が
光った
そばにいて爱する人
ときを越えて形を変えて
二人まだ见ぬ未来がここに
ねぇこんなにも残ってるから
そばにいて爱する人
ときを越えて形を変えて
二人まだ见ぬ未来がここに残ってるから信じて
爱する人私のなかに
君は生きる
だからこれから先もずっと
さよならなんて言わない
あの日きっと二人は
爱に触れた
最后微笑着的你
伸出手递给我的东西
是那麽地美丽
令我的眼泪无法抑制 不断流下
那一天我们两人 一定是触碰到了爱吧
我们一直在寻找着
有时也曾迷失自我
若是何时 终于发现了彼此
不管怎麽样的结果在等待着我们
除了认定那是命以外 都已无话可说
lalalalalalala la la
lalalalalalala la la
在你曾经过的那片蓝天下
温柔照耀着我的星星 闪烁着
伴在我身旁 心爱的人
跨越时间 改变了模样
两人还未曾看到的未来就在这里
是的 是如此地 留在这里
伴在我身旁 心爱的人
跨越时间 改变了模样
两人还未曾看到的未来 就在这里
相信它吧 最爱的人
在我的心中 你依然存在
所以从现在开始 直到将来
都不要说什麽再见
那一天我们两人 一定是触碰到了爱吧
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashidashita mono wa
Tada amarini kirei sugite
Koraekirezu namida afureta
Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta
Watashitachi wa sagashiatte
Tokini jibun o miushinatte
Yagate mitsukeatta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo
Unmei to iu igai
Hoka ni wa nai
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatte
Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konnanimo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito
Watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara kore kara saki mo zutto
Sayonara nante iwanai
Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta
MOON
作词:ECO / MASANCO
作曲:JOVETTE RIVERA / JOEY CARBONE
编曲:YUKIHIDE"YT"TAKIYAMA
歌:KAT-TUN
月夜の梦 碧に染まる 想い出たち 叶わぬ恋と 知ってた
tsu ki yo no yu me a o i so ma ru o mo i de ta chi ka na wa nu ko i to shi tte ta
月夜的梦 被染成蓝色的回忆 那是无法实现的爱恋 我知道
いつからだろ 挂け违えた気持ち二つ
i tsu ka ra da ro ka ke chi ga e ta ki mo chi fu ta tsu
什么时候开始的 我们俩开始有两种不一致的感觉
まだ间に合う? なんてね
ma da ma ni a u ? na n te ne
还来得及吗 为什么
浅き梦 覚めないで 甘い瞳(め)で 爱抚(あいぶ)して
a sa ki yu me sa me na i de a ma i me de a i bu shi te
不愿从这淡淡的梦中醒过来 用温柔的眼神 轻轻的爱抚我吧
WHEN I FEEL YOU
WHEN I LOVE YOU
一夜限りの 月の光 全て脱ぎ舍てて 羽ばたく蝶になる
i chi ya ka gi ri no tsu ki no hi ka ri su be te nu gi su te te ha ba ta ku cho u ni na ru
仅此一夜的月光 蜕去全部 舍弃所有 化作展翅的蝶
生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ优しさで 私を爱して
u ma re ka wa tte mo da ki shi me te ne o na ji ya sa shi sa de wa ta shi wo a i shi te
即使轮回转世 也请抱紧我吧 用同样的温柔 再爱我一遍
SO PLEASE
UNDER THE MOONLIGHT
おぼろ月夜 雾に霞(かす)む 二人の日々 壊れそうな 约束
o bo ro tsu ki yo ki ri ni ka su mu fu ta ri no hi bi ko wa re so u na ya ku so ku
朦胧的月夜 在雾中模糊的 我们俩的每一天 好像将要消失的约定
嘘でもいい あなたの大切でありたくて
u so de mo i i a na ta no ta i se tsu de a ri ta ku te
即使是梦境也好 我想要你的珍惜
背伸びして追いかけた
se no bi shi te o i ka ke ta
即使是逞强 也要追到你
艶(あで)やかに 舞い踊り 美しく 诱われて
a de ya ka ni ma i o do ri u tsu ku shi ku sa so wa re te
你妖艳的舞蹈着 如此美丽 将我吸引
そっと WHEN I MISS YOU
so tto WHEN I MISS YOU
再一点 WHEN I MISS YOU
一夜限りの 月の光 全て脱ぎ舍てて 羽ばたく蝶になる
i chi ya ka gi ri no tsu ki no hi ka ri su be te nu gi su te te ha ba ta ku cho u ni na ru
仅此一夜的月光 蜕去全部 舍弃所有 化作展翅的蝶
生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ优しさで 私を爱して
u ma re ka wa tte mo da ki shi me te ne o na ji ya sa shi sa de wa ta shi wo a i shi te
即使轮回转世 也请抱紧我吧 用同样的温柔 再爱我一遍
SO PLEASE
UNDER THE MOONLIGHT
辉いた 遥かな记忆を 呼び覚まして 进むよ
ka ga ya i ta ha ru ka na ki o ku wo yo bi sa ma shi te su su mu yo
唤起那遥远的 发着光的记忆 前进吧
でも 何げない 小さなことばかり 消えない 消せない
de mo na ni ge na i chi i sa na ko to ba ka ri ki e na i ke se na i
可是 回忆里尽是零零落落的碎片 不能消除 也无法消除
一夜限りの 月の光 全て脱ぎ舍てて 羽ばたく蝶になる
i chi ya ka gi ri no tsu ki no hi ka ri su be te nu gi su te te ha ba ta ku cho u ni na ru
仅此一夜的月光 蜕去全部 舍弃所有 化作展翅的蝶
生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ优しさで 私を爱して
u ma re ka wa tte mo da ki shi me te ne o na ji ya sa shi sa de wa ta shi wo a i shi te
即使轮回转世 也请抱紧我吧 用同样的温柔 再爱我一遍
一夜限りの 月の光 全て脱ぎ舍てて 散りゆく华になる
i chi ya ka gi ri no tsu ki no hi ka ri su be te nu gi su te te chi ri yu ku ha na ni na ru
仅此一夜的月光 蜕去全部 舍弃所有 化作飘零的花
生まれ変わっても 抱きしめてね 梦の中でいいよ 私を爱して
u ma re ka wa tte mo da ki shi me te ne yu me no na ka de i i yo wa ta shi wo a i shi te
即使轮回转世 也请抱紧我吧 就算在梦中也好 再爱我一遍
SO PLEASE
热心网友
时间:2023-10-14 07:58
Heaven「电影《忍び》的主题曲」
译名:天堂
作词:滨崎あゆみ
作曲:Kazuhiro Kikuchi
演唱:滨崎あゆみ
中文:
最后 你带着微笑
径直地给我的礼物
实在是太过美丽
泪水难以抑止 夺眶而出
那天 我们一定处碰到了爱
我们一直在找寻对方
虽然也曾经迷失自我
但倘若你我终能相遇
无论会有怎样的结局
那些都是命中的注定
在你踏上旅途的那片天空
温柔照耀的星光 如此明亮
心爱的人 留伴身边
不限时空 不拘形骸
未知未来 呈现眼前
点点痕迹 深留于此
心爱的人 留伴身边
不限时空 不拘形骸
未知未来 呈现眼前
深留于此处
心爱的人 请你相信
你将永远活我的心间
所以 我们从今以后
永远不必说出再见
那天 我们一定处碰到了爱
日文:
最后に君が微笑んで
真っすぐに差し出した物は
ただあまりに绮丽すぎて
こらえきれず涙あふれた
あの日きっと二人は
爱に触れた
私たちは探し合って
时に自分を见失って
やがて见付け合ったのなら
どんな结末が待っていても
运命という以外
他にはない
LaLaLa…
LaLaLa…
君が花になったあの空に
优しく私を照らす星が
光った
そばにいて爱する人
ときを越えて形を変えて
二人まだ见ぬ未来がここに
ねぇこんなにも残ってるから
そばにいて爱する人
ときを越えて形を変えて
二人まだ见ぬ未来がここに残ってるから信じて
爱する人私のなかに
君は生きる
だからこれから先もずっと
さよならなんて言わない
あの日きっと二人は
爱に触れた
罗马音:
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashidashita mono wa
Tada amarini kirei sugite
Koraekirezu namida afureta
Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta
Watashitachi wa sagashiatte
Tokini jibun o miushinatte
Yagate mitsukeatta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo
Unmei to iu igai
Hoka ni wa nai
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatte
Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konnanimo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito
Watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara kore kara saki mo zutto
Sayonara nante iwanai
Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta
PV:http://v.youku.com/v_show/id_XOTIxNDIzNjA=.html
KAT-TUN moon
Tsukiyo no yume ao ni somaru omoidetachi kanawanu koi to shitteta
Itsu kara darou kakechigaeta kimochi futatsu
Mada maniau? nante ne
Asaki yume samenaide
Amai me de aibushite
Sotto...
WHEN I FEEL YOU
WHEN I LOVE YOU
Ichiya kagiri no tsuki no hikari
Subete nugisutete habataku chou ni naru
Umarekawattemo dakishimete ne
Onaji yasashisa de watashi wo aishite
SO PLEASE
UNDER THE MOONLIGHT
Oboro no zukiyo kiri ni kasumu futari no hibi
Kowaresou na yakusoku
Uso de mo iianata no taisetsu de aritakute
Senobishite oikaketa
Adeyaka ni maiodoru
Utsukushiku sasowarete
Motto...
WHEN I MISS YOU
WHEN I WANT YOU
Ichiya kagiri no tsuki no hikari
Subete nugisutete habataku chou ni naru
Umarekawattemo dakishimete ne
Onaji yasashisa de watashi wo aishite
SO PLEASE
UNDER THE MOONLIGHT
Kagayaita harukana kioku wo
yobisamashite susumu yo
Demo nanigenai chiisana koto bakkari
kienai kesenai
Ichiya kagiri no tsuki no hikari
Subete nugisutete habataku chou ni naru
Umarekawattemo dakishimete ne
Onaji yasashisa de watashi wo aishite
Ichiya kagiri no tsuki no hikari
Subete nugisutete chiri yuku hana ni naru
Umarekawattemo dakishimete ne
Yume no naka de ii yo watashi wo aishite
SO PLEASE
-----------------------
没找到中文的,不过有英文的,囧
Dreams of a moonlit night, stained blue memories,
I knew this love was unfulfilled
I wonder when our feelings began conflicting?
Can we still make it right?
Don't rouse me from my dream
With sweet eyes, caress me
Gently...
When I feel you
When I love you
In the moonlight that only shines one night
I cast everything off and become a fluttering butterfly
Hold me close even when I'm reborn
Love me with the same tenderness
So please...
Under the moonlight
Our days in the moonlit night shrouded in mist
A fragile promise
It's okay if it's a lie,
I want to be an important existence to you
I chased it too far
Bewitching dance
A beautiful temptation
More...
When I miss you
When I want you
In the moonlight that only shines one night
I cast everything off and become a fluttering butterfly
Hold me close even when I'm reborn
Love me with the same tenderness
So please...
Under the moonlight
I'll recall the distant shining memories and move on
But the unimportant things that fill my mind
won't disappear and can't be erased
In the moonlight that only shines one night
I cast everything off and become a fluttering butterfly
Hold me close even when I'm reborn
Love me with the same tenderness
In the moonlight that only shines one night
I cast everything off and become a withering flower
Hold me close even when I'm reborn
Love me, even if it's in your dreams
So please...