发布网友 发布时间:2022-04-23 19:15
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-14 12:00
“剧透”的英文:spoil
spoil 读法 英 [spɔɪl] 美 [spɔɪl]
1、v.破坏;搞坏;糟蹋;毁掉;溺爱;娇惯;宠坏;善待;格外关照
2、n.赃物;战利品;掠夺物;成功所带来的好处;权力地位的连带利益;(开掘等时挖出的)弃土,废石方
短语:
the spoils of war 战利品
例句:
I don't want to spoil the ending for you. You just have to see it.
我不想把结尾给你剧透了。你得自己看。
词语用法:
1、spoil的基本意思是“变坏,腐烂”或“破坏,损坏”,使物体在外形、用途、力量、精力、价值等方面损坏,含有彻底损坏而不能补救的意味。引申可作“溺爱”“惯坏”解,强调过分骄纵而对性格、性情的损害,也可作“把事情搞糟”或“使人扫兴”解。
2、spoil还可作“抢劫; 强夺”解,过去式、过去分词只用spoiled。spoil可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
3、spoil后接介词by表示“因…而毁坏; 因…而宠坏”; be spoiling for的意思是“一心想,切望”。
词义辨析:
destroy, wreck, ruin, spoil, damage这组词都有“破坏,损坏”的意思,其区别是:
1、destroy 多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
2、wreck 侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
3、ruin 多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
4、spoil 强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。
5、damage 多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。
热心网友 时间:2023-10-14 12:01
剧透