二十世纪50年代后期翻译发展出现的两大转向分别出现了哪些理论
发布网友
发布时间:2023-04-12 18:00
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-04-22 09:03
语言学派理论、交际学理论。从20世纪50年代起,西方出现了一批运用现代语言学的结构理论、转换生成理论、功能理论、话语理论、信息论等理论的学者,他们把翻译问题纳入到语言学的研究领域。尤金·奈达在交际学理论的基础上提出了动态对等的翻译理论。
进入20世纪下半叶以后,当代西方的翻译研究开始发生重要变化,其中一个最引人注目的变化就是:不再局限于以往单纯的语言文字的转换或是文学文本的风格、翻译的标准等问题上,研究者从各个领域切入到翻译研究中来,除了语言学、文学、外语教学外,还有哲学、社会学、心理学、甚至电脑软件开发,以及各种各样的当代文化理论。其实,即使是所谓的语言学派的翻译研究,到后来也不可局限在纯粹的语言转换层面而不进入到文化研究层面。