机器人助教
发布网友
发布时间:2023-04-09 17:29
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-02 04:08
Professor Ashok Goel of Georgia Tech developed an artificially intelligent teaching assistant to help handle the enormous number of student questions in the online class, Knowledge-Based Artificial Intelligence.
佐治亚理工学院的阿肖克·戈尔(Ashok Goel)教授开发了一个人工智能助教,帮助处理在线课程——基于知识的人工智能——中大量的学生问题。
This online course is a core requirement of Georgia Tech's online Master(硕士) of Science in Computer Science program.
这一在线课程是佐治亚理工学院计算机科学在线硕士课程的核心必修课。
Professor Goel already had eight teaching assistants, but that wasn't enough to deal with the overwhelming number of daily questions from students.
尽管戈尔教授已经有了八位助教,但是这仍然不足以应对学生日常提出的大量问题。
Many students drop out of online courses because of the lack of teaching support. When students feel isolated or confused and reach out with questions that go unanswered, their motivation to continue begins to fade.
由于缺少教学辅导,很多学生会选择退出在线课程。当学生们感到困惑无助,提出问题得不到解答时,他们继续学习的动力就会减少。
Professor Goel decided to do something to remedy(补救) this situation and his solution was to create a virtual assistant named Jill Watson, which is based on the IBM Watson platform.
戈尔教授决定想办法来改变这一状况,他的解决方法是基于IBM Watson平台创建一个名为吉尔·沃森的虚拟助手。
Goel and his team developed several versions of Jill Watson before releasing her to the online forums.
戈尔教授和其团队在将吉尔·沃森投放到在线论坛之前就已经开发了几个版本。
At first, the virtual assistant wasn't too great. But Goel and his team sourced the online discussion forum to find all the 40,000 questions that had ever been asked since the class was launched.
起初,虚拟助手运行并不是很好。但是戈尔教授及其团队从在线论坛上找到了该课程自开课以来被问及的4000个问题。
Then they began to feed Jill with the questions and answers. After some adjustments and sufficient time, Jill was able to answer the students' questions correctly 97% of the time.
然后把问题和*给吉尔。经过多次调整及充足的时间后,吉尔97%的情况下都能正确回答学生的问题。
The virtual assistant became so advanced and realistic that the students didn't know she was a computer.
这一虚拟助手十分先进*真,以至于学生们都不知道她是一台计算机。
The students, who were studying artificial intelligence, were interacting with the virtual assistant and couldn't tell it apart from a real human being.
学习人工智能的学生与虚拟助手进行互动时,都不能将其和真人区分开来。
Goel didn't inform(告诉) them about Jill's true identity until April 26. The students were actually very positive about the experience.
直到4月26日,戈尔才告诉学生们吉尔的真实身份。学生们对这一体验都十分看好。
The goal of Professor Goel's virtual assistant next year is to take over answering 40% of all the questions posed by students on the online forum. The name Jill Watson will, of course, change to something else next semester.
戈尔教授的虚拟助手明年的目标是回答在线论坛上学生提出的40%的问题。当然,吉尔·沃森这一名字下学期也会改变。
Professor Goel has a much rosier(更乐观的) outlook on the future of artificial intelligence than, say, Elon Musk, Stephen Hawking, Bill Gates or Steve Wozniak.
相比埃隆·马斯克、斯蒂芬·霍金、比尔·盖茨和史蒂夫·沃兹尼亚克等人,戈尔教授对于人工智能的未来有更乐观的看法。