高中文言文阅读训练五十篇之《汲黯传》
发布网友
发布时间:2023-04-11 09:19
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-22 09:01
汲黯传 汲黯字长孺,濮阳人也。其先有宠于古之卫君。至黯七世,世为卿大夫。黯以父任,孝景时为太子洗马,以庄见惮。孝景帝崩,太子即位,黯为谒者。东越相攻,上使黯往视之。不至,至吴而还,报曰:“越人相攻,固其俗然,不足以辱天子之使。”河内失火,延烧千余家,上使黯往视之。还报曰:“家人失火,屋比延烧,不足忧也。
臣过河南,河南贫人伤水旱万余家,或父子相食,臣谨以便宜,持节发河南仓粟以振贫民。
臣请归节,伏矫制之罪。“上贤而释之,迁为荥阳令。黯耻为令,病归田里。上闻,乃召拜为中大夫。以数切诛,不得久留内,迁为东海太守。黯学黄老之言,治官理民,好清静,择丞史而任之。其治,责大指而已,不苛小。黯多病,卧闺阁内不出。岁余,东海大治。称之。上闻,召以为主爵都尉,列于九卿。治务在无为而已,弘大体,不拘文法。
当是时,太后弟武安侯蚡为丞相,中二千石来拜谒,蚡不为礼。然黯见蛉未尝拜,常揖之。天子方招文学儒者,上曰吾欲云云,黯对曰:“陛下内多欲而外施仁义,奈何欲效唐虞之治乎!”上默然,怒,变色而罢朝。公卿皆为黯惧。上退,谓左右曰:“甚矣,汲黯之戆也!”群臣或数黯,黯曰:“天子置公卿辅弼之臣,宁令从谀承意,陷主于不义乎?且已在其位,纵爱身,奈辱朝廷何!”(《史记·汲郑列传》)
同步练习
11.下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是 ( )
A.屋比延烧 比:并排,挨着
B.持节发河南仓粟以振贫民 发:打开
C.伏矫制之罪 矫:纠正
D.以数切谏 切:急迫,切迫
12.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是( )
A.黯以父任 其先有宠于古之卫君
B.则思无以怒而滥刑 古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得
C.不足以辱天子之使 上默然,怒,变色而罢朝
D.师道之不传也久矣 举世非之而不加沮
13.下列句子中加点词的意义与现代汉语相同的一项是 ( )来源:www.examda.com
A.黯多病,卧闺阁内不出 B.弘大体,不拘文法
C.天子方招文学儒者 D.陛下内多欲而外施仁义
14.以下句子分别编为四组,全部表现汲黯为官清正忘我的一组是 ( )
①臣谨以便宜,持节发河南仓粟以振贫民。 ②其治,责大指而已,不苛小。
③上闻,乃召拜为中大夫。 ④以数切谏,不得久留内,迁为东海太守。
⑤然黯见蚧未尝拜,常揖之。⑥且已在其位,纵爱身,奈辱朝廷何!
A.①④⑥ B.②③⑤ C.①②⑤ D.③⑤⑥
15.下列叙述不符合原文意思的一项是( )
A.皇上派汲黯去视察东越之间的争斗,汲黯只到达吴郡就回来了,因为他认为不必为这样琐屑的事而前派使臣。
B.汲黯学习黄老学说,又因多病,所以处理地方政务主张无为,人们因此对他大加称赞。
C.太后的弟弟武安侯为丞相,很多*都来拜见,只有汲黯见他从不曾行拜礼,只是拱拱手。
D.汲黯因为总是直言进谏,不能久留宫内。他对皇帝的批评毫不留情,汉武帝恼怒他过分卤莽,但他始终以朝廷为重。
参*
1、C(矫:假托)
2、A(A.因为;B.被/对;C.的/取消句子独立性;D.承接连词/却,转折)来源:www.examda.com
3、D(A.指内室/指女子的卧室;
B.文书法令/语法或写文章的方法; C.有学问的、有学识的/以语言文字为工具形象化地反映客观现实的艺术;D.仁爱和正义。)
4、A
5、B(人们对汲黯称赞的是他所管辖的地区“大治”。)
参考译文
汲黯,字长孺,是濮阳人。他的先人被古时的卫君宠幸。到汲黯是第七代,代代做卿大夫。汲黯因为父亲而袭任官位。在孝景帝时做了太子洗马,因为严肃使人畏惧。孝素帝驾崩,太子即位,汲黯做谒者。东越人互相攻打,皇上派汲黯去观察。汲黯还没到达那里,到了吴郡就回来了,报告说:“越人互相争斗本来是他们的风俗,不足以劳顿天子的使臣前往。”黄河以北地区失火,连着烧及千余家,皇上派汲黯前往视察情况乙汲黯回来报告说:“家里人弄着了火,房子并排,所以连带烧了,不值得担忧?臣经过黄河南面。黄河南面的穷人有万余家受到水灾、旱灾的侵害,有的父子互相残食,臣以职务之便,拿令牌分发了黄河以南仓库的粟米来赈济贫民,臣还回令牌,请皇上治我假传圣旨的罪过。”皇上认为他贤能就放了他,改任荥阳县令。汲黯耻于做县令(这么小的官职),就托病回家乡了。皇上听说,就把他召回来任为中大夫。因为汲黯多次急谏,不能久留宫内,改任东海郡太守。汲黯学习黄老学说,领导官吏,治理百姓,喜好清静,选择郡丞和书吏来任用他们。他治理政事,只管大的方面,不苛求细节。汲黯多病,躺在内室里不出来,一年多,东海郡大治(治理得非常好),人们称赞他。皇上听说了,召见他,任命为主爵都尉,地位在九卿之列。汲黯做官,务求无为而治,宏扬大体,不拘泥文书法令。
这个时候,太后的弟弟武安侯田蛉为丞相,职位在中二千石以上的官吏来拜见,田蚡都不答礼。但是汲黯见田蚡不首行跪拜礼,只是常常拱拱手。天子正招求会做文章和有学问的人,皇上说我想如何如何,汲黯应答说:“陛下内心多*却表面上行仁义,怎么能效法唐虞之治呢!”皇上不说话,怒气冲冲,变了脸色下了朝。公卿都为汲黯害怕。皇上退下后,对左右的人说:“太过分了,汲黯真是卤莽!”群臣中有人责备汲黯,汲藉说:“天子任命公卿等辅佐的大臣,难道让我们讨好奉承,把主上置于不义的境地吗?况且我已身在其位,纵使爱惜自己,那又怎能辱没朝廷呢!”