谁知道<<满江红.竹里行厨>>的全词大意啊?
发布网友
发布时间:2023-04-11 04:29
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-09-20 08:07
原文
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车踏破、贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译 文
愤怒得头发直竖冲开高冠,凭借着栏杆之处,潇潇的雨声刚好停歇。抬头朝着远方放眼,仰起首来对着天空大声呼啸,奋发图强的志气激动剧烈。年已三十,虽建立了一些功业却象尘土,八千里路的行军战斗有如披云戴月。一定不要轻意地让少年的头发华白,换来空空的悲伤凄切。
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切追问能把这首译成白话文吗
热心网友
时间:2023-09-20 08:07
“满江红”只是词牌名,所谓词牌既与词的声情无关,又与词的内容无关,所表示的仅是词的句式、平仄和韵脚。宋词牌最早只是曲调名,后来发展成一种固定的格式,也就是说,同一词牌,豪放派填之则*决荡,婉约派添之则悱恻缠绵。同是“蝶恋花”,*也可填的杀气纵横。而同是“卜算子-咏梅”陆游则寂寞凄婉,毛则意气勃发,再看同是宋人范成大的“满江红”,只有遍阅世情,心平气和,不见冲天气势。所以说内容如何,与词牌并不一定必有联系。
当然,词牌与内容之间是否必须有联系,古今皆无定论,大家立场不同罢了。
范成大“满江红”词一首
满江红
竹里行厨,来问讯、诸侯宾老。春满座、弹丝未遍,挥毫先了。
云避仁风收雨脚,日随和气熏林表。向尊前、来访白髯翁,衰何早。
志手里,功名兆。光万丈,文章耀。洗冰壶胸次,月秋霜晓。
应念一堂尘网暗,放将百和香云绕。算赏心、清话古来多,如今少。追问能翻译一下白话文的意思么,谢谢