发布网友 发布时间:2023-05-03 04:44
共1个回答
热心网友 时间:2023-05-08 01:32
修改一法编辑近闻吾乡朱梅崖①先生,每一文②就,必粘之于壁,逐日③熟视,④辄去十余字。
(6)旬日以后,至万无可去,而后脱稿示人。此皆后学者所⑤法也。
目录1译文2句子翻译3寓意1译文编辑最近我听说(我)家乡的朱梅崖先生,每次写好一篇文章,一定先把草稿贴在墙上,每天反复地看,每次去掉十多个字。十天后,觉得文章没有再可以去掉的字了,之后完稿给人看,这个(就是)后来学习(的人)都应当采取的方法。
注:1)朱梅崖:清朝人,字斐瞻。2)就:完成。
3)熟视:反复看。4)辄:就。
5)法:效法。6)旬日:十天。
2句子翻译编辑1.逐日熟视:每天仔细地反复看。2.而后脱稿示人:(这)之后完稿给别人看。
3寓意编辑我们修改文章时要这样做,也要以这样认真的态度对待每一份作品,以这种方法和态度对待学习。
修改病句
1.去掉如何
2.去掉等
3.在出口和服装间加的字
说明文阅读
1。指纹由皮肤上许多小颗粒排列组成,这些小颗粒感觉非常敏锐,只要用手触摸物体,就会立即把感觉到的冷、热、软、硬等各种“情报”通报给大脑这个司令部,然后,大脑根据这些“情报”,发号施令,指挥动作。指纹还具有增强皮肤磨擦的作用,使手指能紧紧地握住东西,不易滑掉。
2。我们平时画图、写字、拿工具、做手工,所以能够那么得心应手,运用自如,这里面就有指纹的功劳。
3(1)错在根本不可能。因为这些功能只用手就行,指纹是辅助作用。
(2)错在查处所有疾病,还有医生是错别字。因为例如心脑血管等疾病就必须做专门检查。
翻译的文章我没见过,有原文我就会翻译。
修改一法
编辑
近闻吾乡朱梅崖①先生,每一文②就,必粘之于壁,逐日③熟视,④辄去十余字。(6)旬日以后,至万无可去,而后脱稿示人。此皆后学者所⑤法也。
目录
1译文
2句子翻译
3寓意
1译文编辑
最近我听说(我)家乡的朱梅崖先生,每次写好一篇文章,一定先把草稿贴在墙上,每天反复地看,每次去掉十多个字。十天后,觉得文章没有再可以去掉的字了,之后完稿给人看,这个(就是)后来学习(的人)都应当采取的方法。
注:
1)朱梅崖:清朝人,字斐瞻。
2)就:完成。
3)熟视:反复看。
4)辄:就。
5)法:效法。
6)旬日:十天。
2句子翻译编辑
1.逐日熟视:每天仔细地反复看。
2.而后脱稿示人:(这)之后完稿给别人看。
3寓意编辑
我们修改文章时要这样做,也要以这样认真的态度对待每一份作品,以这种方法和态度对待学习。