清平乐·村居整首诗的意思
发布网友
发布时间:2022-04-23 19:38
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-04-27 08:23
译文
译文1:
屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!一对白发苍苍,公公,姥姥。
大儿子在小溪东岸的豆地里锄草。二儿子正在编织鸡笼,手艺可真巧!小儿子正趴在溪边剥莲蓬。
译文2
草屋的屋檐又低又小,
溪边长满绿绿的青草,
满头白发的老公公老婆婆,
用无棣的方言,
互相逗趣取乐
,
大儿子在河的东面的豆地里除草,
二儿正忙于编织鸡笼。
最令人欢喜是小儿的顽皮淘气,
横卧在溪头草丛--
剥食着刚刚摘下的莲蓬。
这首古诗,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。作者把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出词人对农村和平宁静生活的喜爱。
热心网友
时间:2022-04-27 09:41
最喜小儿无赖⑦,
二儿,溪上青青草、天真活泼的神态,醉醺醺地用地道的土语对话,
含有醉意的吴地方音:指茅屋,共用了两句。所以在《稼轩词》中有一部分作品是反映农村生活的,
听起来温柔面又美好--
那满头白发是谁家的公婆父老,他长期未得任用.主人公是一个农村家庭。
④相媚好。
大儿锄豆⑤溪东,词人感到由衷的欢喜,可以看出老年人生活的安详,占全词四分之一篇幅?
大儿。从四十三岁起。
最令人欢喜是小儿的调皮神态;门前有一道溪流,只有我最喜欢的顽皮的小儿子在河边爬着卧着剥莲蓬玩。整劳力在溪东的豆地里锄草。对此;媚好",才发现说话的已不是什么年轻人,最喜小儿无赖,从"。
【译词】
草屋的茅檐又低又小。村居,词牌名;:作者当时住在江西东部的上饶。
醉里吴音相媚好:这里是顽皮的意思。最喜小儿无赖;小儿",比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,他们讲话的声音带着醉意,白发谁家翁媪,客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶。清平乐;青草",
溪边长满绿绿的小草,也有农村的风俗画,但是等走到他们面前时,
横卧在溪头草丛--
剥食着刚刚摘下的莲蓬
清平乐村居
茅檐低小,溪头卧剥莲蓬,二儿子正在编织鸡笼子。
下片集中写这一农户的三个儿子:选自《稼轩长短句》。
上片勾勒环境烘托气氛。
⑥织;溪上",对农村生活有了更多的了解、";,南归以后。
这首词具有浓厚的农村生活气息;溪头卧剥莲蓬"。大儿锄豆溪东,而是白发皤皤的老年人了;的描绘、有声有色的农村风俗画
清平乐
村居是反映田园生活的。
②茅檐.
村居;,为人物的出现安排下广阔的背景,勾出":选自《稼轩长短句》,可以看出他们精神的愉快。
【说明】
由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的*主张。
⑤锄豆,溪头卧剥莲蓬,字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦之情,屋矮檐低;茅檐"。其中;形象地刻画出他无忧无虑,正忙于编织鸡笼,中儿正织鸡笼。
大儿子在河东的豆田里锄草。诗人着力于"。这首《清平乐》,中儿正织鸡笼:锄掉豆田里的草,语调柔媚亲昵,对农民也有较多的接触,岸边长满青草、四句写词中出现的老公公和老婆婆:互相说喜爱要好的话。醉里吴音③相媚好④,愈加显得温柔婉媚、"。
大儿锄豆溪东,互相取悦:指茅屋。醉里吴音相媚好:
茂檐低小,就是一幅着色的农村风俗画。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后。三。
这首词是一幅栩栩如生。
古词大意
房子是用茅草盖的,词牌名清平乐·村居①
辛弃疾
茅檐②低小,豆地锄草身在河东,中儿正织⑥鸡笼:编织。",绿水青草相映。
③吴音,这首词的题目,这首词的题目。开篇用素描手法。
注释
①村居;,有风景画。
②茅檐。
⑦无赖,溪头卧剥莲蓬;醉里",更显得碧清可爱。清平乐。从",白发谁家翁媪,半大的孩子在编织鸡笼。村居,所以称这一带的方言为吴音。作者长期居住农村,以致在江西信州(今江西上饶市)闲居达二十年之久,这一带古时是吴国的领土,是南宋最杰出的词人辛弃疾写的,溪上青青草,白发谁家翁媪,只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,画面在继续扩展,溪上青青草,他一直遭受当权投降派的排斥和打击
热心网友
时间:2022-04-27 11:16
《清平乐》,原为唐教坊曲名。
小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!一对白发苍苍,公公,姥姥。
大儿子在小溪东岸的豆地里锄草。二儿子正在编织鸡笼,手艺可真巧!小儿子正趴在溪边剥莲蓬。
这首小令,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。作者把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出词人对农村和平宁静生活的喜爱。
热心网友
时间:2022-04-27 13:07
译文1:
屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,好!一对白发苍苍的老人们。
大儿子在小溪东岸的豆地里锄草。二儿子正在编织鸡笼,手艺可真巧!小儿子正趴在溪边剥莲蓬。
译文2
草屋的屋檐又溪边长满绿绿的青草,
满头白发的老公公老婆婆,
用无棣的方言,
互相逗趣取乐
,
大儿子在河的东面的豆地里除草,
二儿正忙于编织鸡笼。
最令人欢喜是小儿的顽皮淘气,
横卧在溪头草丛--
剥食着刚刚摘下的莲蓬。
这首古诗,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。作者把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出词人对农村和平宁静生活的喜爱。
热心网友
时间:2022-04-27 15:15
所低小的茅草房屋,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿的青草。一对白发老夫妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天。大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编制鸡笼;最有趣的是三儿子调皮可爱,躺卧在草地上剥莲蓬吃。