问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

解释文言文《猫说》的作者

发布网友 发布时间:2023-04-13 16:54

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-09 22:14

1. 《猫说》的文言文全文翻译

原文: 余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪其然,复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之。而走追,则囓者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

译文: 我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助。得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利。

我私下里认为鼠患是不足为虑的了。刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服。

老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴。这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。

(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡。等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。

家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平庸。(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?”于是把它放了。

[这里存疑](猫)当时恐惧的样子。(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。

老鼠又偷偷观察,认为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来,还是不敢出来。后来老鼠们观察了很久,发现猫没有其他异常,于是在各个鼠穴里相互转告:“那只猫没有什么能力。”

于是和他们的同类又出来,在(我家)肆虐依旧。我这才认为它的反应奇怪,而猫看见有经过大堂的鸡雏,又赶过去捕食。

还(经常)跑着追逐,(不多久)被捕食的鸡雏就超过了一半。我的家人把它抓足带我面前,(我)数落说:“上天安排人才总是有或多或少的弊病,有能力的人必定有某方面的弊病,忽视弊病,还是可以利用它的能力的。

现在你没有捕捉老鼠的能力,却有吞噬鸡雏的缺点,真是没有什么用处啊。”于是鞭打它然后把它赶走了。

2. 文言文《猫说》译文

齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。

客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请改名为‘龙猫’。”

另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通。龙*必须浮在云上,云它比龙更高级吧?不如叫‘云’。”

另一个客人全他道:“云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风‘风’。”另一个客人全他说:“大风狂起,用墙来遮挡,就足够挡蔽了。

风和墙比如何?给它取名叫‘墙猫’好了。”另一个客人劝说他道:“墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。

墙和老鼠比如何?给它取名叫‘鼠猫’好了?” 东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?”。

3. 猫说的原文和注释

猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。

客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名‘龙猫’。”

又客说之曰:“龙固神于虎也。龙*须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”

又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名‘风’。”又客说之曰:“大风飚起,维屏以墙,斯足蔽矣。

风其如墙何?名之曰‘墙猫’可。” 又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,墙斯屺矣。

墙又如鼠何?即名曰‘鼠猫’可也。” 东里丈人嗤之曰:“嘻嘻!捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失本真哉!” 译文: 齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。

客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请改名为‘龙猫’。”

另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通。龙*必须浮在云上,云它比龙更高级吧?不如叫‘云’。”

另一个客人劝他道:“云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风‘风’。”另一个客人劝他说:“大风狂起,用墙来遮挡,就足够挡蔽了。

风和墙比如何?给它取名叫‘墙猫’好了。”另一个客人劝说他道: “墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。

墙和老鼠比如何?给它取名叫‘鼠猫’好了?” 东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?。

4. 猫说的全文翻译

我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助.得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利.我私下里认为鼠患是不足为虑的了。刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服.老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴.这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索.(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡.等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了.家人想要持器击打它,我说:"不要以为它平庸.(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?"于是把它放了.[这里存疑](猫)当时恐惧的样子.(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为.老鼠又偷偷观察,认为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来,还是不敢出来.后来老鼠们观察了很久,发现猫没有其他异常,于是在各个鼠穴里相互转告:"那只猫没有什么能力."于是和他们的同类又出来,在(我家)肆虐依旧.我这才认为它的反应奇怪,而猫看见有经过大堂的鸡雏,又赶过去捕食.还(经常)跑着追逐,(不多久)被捕食的鸡雏就超过了一半.我的家人把它抓足带我面前,(我)数落说:"上天安排人才总是有或多或少的弊病,有能力的人必定有某方面的弊病,忽视弊病,还是可以利用它的能力的.现在你没有捕捉老鼠的能力,却有吞噬鸡雏的缺点,真是没有什么用处啊."于是鞭打它然后把它赶走了.

5. 《猫说》 文言文 号 和 敌的意思

《猫说》有同名不同文的版本,选自明朝刘元卿《应谐录》的《猫说》中的“号”和“敌”解释如下。

齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。 ——齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。号:作动词,宣称。含有夸大的意思。如古代用兵,常有“号称十万”之类的说法,实际上并没有那么多。

云霭蔽天,风倏散亡,云故不敌风也——云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,所以云是敌不过风的。敌:抵抗、抵挡。如“寡不敌众”。‍

6. 猫说这一篇文言文的译文

原文:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。

客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名‘龙猫’。”

又客说之曰:“龙固神于虎也。龙*须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”

又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名‘风’。”又客说之曰:“大风飚起,维屏以墙,斯足蔽矣。

风其如墙何?名之曰‘墙猫’可。” 又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,墙斯屺矣。

墙又如鼠何?即名曰‘鼠猫’可也。” 东里丈人嗤之曰:“嘻嘻!捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失本真哉?” 译文:齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。

客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请改名为‘龙猫’。”

另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通。龙*必须浮在云上,云它比龙更高级吧?不如叫‘云’。”

另一个客人全他道:“云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风‘风’。”另一个客人全他说:“大风狂起,用墙来遮挡,就足够挡蔽了。

风和墙比如何?给它取名叫‘墙猫’好了。”另一个客人劝说他道:“墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。

墙和老鼠比如何?给它取名叫‘鼠猫’好了?” 东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?”。

7. 猫说 译文

我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫原文译文是这样的: 我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。

身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。

因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。

后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它,(小鸡)已经吞下喉咙了。

仆人想抓住打它,我说:“不用!有本事的必定有缺点,吃鸡,这是它的缺点;难道就没有捕鼠的本事吗?”便放了它。后来它就是小心谨慎悠悠然的样子,饿了吃饱了玩,没有任何作为。

众老鼠再窥视,以为它是特意针对自己隐藏原形,(就)还是屏息躲着不敢出(洞)。后来老鼠窥视得越多,(越)觉得没有其他异样,就一个洞穴一个洞穴地告诉说:“它没有什么作为的。”

就和大家一起又出来象以前一样横行。我正非常奇怪呢,但是又有小鸡从堂下经过,(那猫)又马上过去抓了它就跑。

(仆人)追,而已经咬了一半了。我的仆人抓着它来到(我的)面前,数落它道:“老天造就人才不是全能,有本事的必定有缺点。

不管缺点,还有它的本事可以利用啊。如今的你没有捕鼠的本事,却有吃鸡的毛病,真是天下的弃材啊!”便鞭打它后将它放(赶走)了。

8. 猫说的译文

齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请改名为‘龙猫’。”另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通。龙*必须浮在云上,云它比龙更高级吧?不如叫‘云猫’。”另一个客人劝他道:“云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名叫‘风猫’。”另一个客人劝他说:“大风疯狂的刮起来,用墙来遮挡,就足够挡蔽了。风和墙比如何?给它取名叫‘墙猫’好了。”另一个客人劝说他道: “墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。墙和老鼠比如何?给它取名叫‘鼠猫’好了?” 东边院子里的老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,为什么要让它失去本来面目呢?” 号:名号,这里作动词用,即取名号。

说:劝说

尚:崇高,超过,高过

倏:极快地

维屏以墙:以墙为屏障。维,句首语气助词,可不译。屏,屏障

圮(qi):毁,塌坏。

东里丈人:作者假托的人物。丈人,老人。

胡为:为何

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
Linux系统安装FTP服务器 Linux系统的网络文件共享 建筑的七盏明灯的内容简介 面向对象设计七大原则 简单说 交互设计七大定律 交互设计的“根”——七大定律 交互设计原则和理论2——七大定律 七大设计原则 附近的加油站有哪些 附近的加油站有哪些地方 鼠舞的解释鼠舞的解释是什么 领英里如何查看对方是否登入过 江南stely歌词翻译 中信‘和招商银行哪个好 招行和中信哪个好 腾讯会议切屏算不算时长? 中信证券青岛营业部和招商银行哪个好 拉和双是什么意思 电子商务中拉的意思 拉它的意思拉它的意思是什么 真诠的网络解释真诠的网络解释是什么 诠度的网络解释诠度的网络解释是什么 梦见三头头狮子 东北告别天团2崔志佳最后看到了什么 朋友做手术祝福短信 梦见遇见狮子的预兆 告别天团2的电影片尾曲叫什么名字 梦见在非洲大草原看狮子的预兆 崔志佳导演怎么样 冰箱一直发烫不制冷 私家车放什么摆件招财 车载招财摆件有哪些 车里挂件摆在哪里招财(汽车里放什么摆件辟邪招财) 属羊车上放什么摆件招财车前放什么摆件招财 梁岷的引证解释梁岷的引证解释是什么 峨岷的意思? 南条的引证解释南条的引证解释是什么 杭州临平哪里最好玩 临平附近适合小孩子玩的地方 秦楼月原文|翻译|赏析_原文作者简介 临平那里有好玩的服务吗 寥寞的解释寥寞的解释是什么 钓国的解释 我想知道“冷”字的篆体,还有“莫”字的篆体,还有这两个字有什么象形意义的延伸吗?古代文化里怎么解释 冷却的解释 显卡高清硬解码 机电店铺起名 取什么名字好? 青珉的拼音狐 青珉的拼音是什么 发青的拼音狐发青的拼音是什么 华为p9 plus总是弹出广告怎么办? 眉梢的解释 眉梢的解释是什么