发布网友 发布时间:2023-04-13 13:34
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-09 16:34
释义:物品千差万别,这是客观情形,自然规律。
出自经典名著《孟子》卷五《孟子·滕文公上》第四章。
原文节选:
夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什百,或相千万。子比而同之,是乱天下也
译文:
各种东西的质量和价格不一样,这是很自然的,有的相差一倍五倍,有的相差十倍百倍,有的甚至相差千倍万倍。您想让它们完全一样,只是搞乱天下罢了。
扩展资料:
《孟子·滕文公上》其他章节选
1、第一章节选
世子疑吾言乎?夫道一而已矣。成覸谓齐景公曰:‘彼丈夫也,我丈夫也,吾何畏彼哉?’颜渊曰:‘舜何人也?予何人也?有为者亦若是
译文:
太子不相信我的话吗?道理都是一致的啊。成脱对齐景公说:‘他是一个男子汉,我也是一个男子汉,我为什么怕他呢?’颜渊说:‘舜是什么人,我是什么人,有作为的人也会像他那样。
2、第二章节选
孟子曰:“不亦善乎!亲丧固所自尽也。曾子曰:‘生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼,可谓孝矣。’诸侯之礼,吾未之学也;虽然,吾尝闻之矣。
译文:
孟子说:“好得很啊!父母的丧事本来就应该尽心竭力。曾子说:‘父母活着的时候,依照礼节侍奉他们;父母去世,依照礼节安葬他们,依照礼节祭把他们,就可以叫做孝了。’诸侯的礼节,我不曾专门学过,但却也听说过。
参考资料来源:百度百科-滕文公上