发布网友 发布时间:2023-04-14 06:59
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-11 10:13
作者或出处:杜甫 古文《咏怀古迹(其五)》原文: 诸葛大名垂宇宙,宗臣遣像肃清高。三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。 伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
《咏怀古迹(其五)》现代文全文翻译: 诸葛亮的英名永垂人世,千士流芳;世人所尊崇的重臣遗像,肃穆清高。天下三分的局势,是经他策划运筹;千百年来,他才能像鸾凤振羽云霄。 他辅佐刘备,同伊尹吕尚难分上下;指挥从容镇定,萧何曹参不能比超。时运不好,东汉帝业实在难于复兴;心志虽坚,终因军务繁艰死于积劳。 【注解】 [1]宗臣:世所宗尚的重臣。 [2]肃清高:为其清高而肃然起敬。 [3]三分割据:指魏蜀吴鼎立。 [4]纡筹策:曲折周密地展运策略。 [5]伯仲之间:伯仲本指兄弟,这里是说不相上下,也即当于伊吕间求之之意。伊、吕,商代伊尹,周代吕尚,皆辅佐贤主的开国名相。 [6]指挥若定:言诸葛亮治政用兵从容镇定。 [7]失萧曹:意谓萧、曹虽也是宗臣,比之诸葛亮未免不及。 [8]祚:帝位。 【评析】 进谒武侯祠而追怀诸葛亮。全诗以议论为主,称颂诸葛亮的英才挺出,惋惜其志不成。诗议而不空,句句含情,层层深入,荡人胸襟、动尔情怀。但其中把汉室不能恢复归咎于气运,却是宿命观点。