文言文与朱元思书全文拼音加翻译
发布网友
发布时间:2022-04-23 20:28
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-07-05 16:21
《与朱元思书》原文
水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.
夹岸高山,皆生寒树.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.
(仅为书信节录)
风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色.(我乘坐的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西.从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,在天下独一无二.
江水都是青绿色,千丈深的地方都能看见水底.游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍.湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马.
江两岸的高山上,全都生长着令人感到寒意的树的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰.(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听.蝉则久久的鸣叫不停止,猿则久久地啼叫不停 .极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返.横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光.
(仅为书信节录)
(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七.本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信.吴均(469—520),字叔庠.吴兴故鄣(今浙江安吉县)人.南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里.书:信函,是古代的一种文体.
(2)俱:全,都.
(3)净:消散尽净.
(4)共色:一样的颜色.共,相同,一样.
(5)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡.从,顺,随.
(6)任意东西:任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西.东西:方向,在此做动词,向东向西.
(7)自富阳至桐庐:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游.如按上文“从流飘荡”.则应为“从桐庐至富阳”,可能为作者笔误.自:从.至:到.许:表示大约的数量,上下,左右.
(8)独绝:独一无二.独:独特.绝:妙到极处
(9)皆:全,都.
(10)缥碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此.青绿色.
(11)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头.
(12)直视无碍:可以看到底,毫无障碍.这里形容江水清澈见底.
(13)急湍:急流的水.
(14)甚箭:“甚于箭”,比箭还快(胜过箭).甚:胜过.为了字数整齐,中间的“于”字省略了.
(15)若:好像.
(16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马.
(17)寒树:耐寒常绿的树,形容树密而绿.
(18)负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上.负:凭借.竞:争着.上:向上.这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来.
(19)轩邈:意思是这些山峦仿佛都在争着往高处和远处伸展.轩,高.邈,远.这两个词在这里形容词活用为动词用.轩邈,向高处向远处生长.
(20)直指:笔直地向上,直插云天.指:向,向上.
(21)千百成峰:意思是形成无数山峰.
(22)激:冲击,拍打.
(23)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响.泠泠,拟声词,形容水声的清澈.
(24)好鸟相鸣:好,美丽的;相鸣,互相和鸣,互相鸣叫.
(25)嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听.嘤嘤,鸟鸣声.韵,和谐的声音.
(26)蝉则千转(zhuàn)不穷:蝉儿长久不断地鸣叫.则:助词,没有实在意义.千转:长久不断地叫.千,表示多.转,同“啭”(视版本而定),鸟婉转地叫,鸟鸣声.这里指蝉鸣.穷,穷尽.
(27)无绝:就是“不绝”.与上句中的“不穷”相对.绝:停止.
(28)鸢飞戾天;出自《诗经·大雅·旱麓》.老鹰高飞入天,这里比喻极力追求名利的人.鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟.戾,至.
(29)望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心.息:使……平息,使动用法.
(30)经纶世务者:治理政务的人.经纶:筹划、治理.
(31)窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返.反:同“返”,返回.窥:看 .
(32)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着.柯,树木的枝干.蔽:遮蔽.
(33)在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗.昼:白天.犹:好像.
(34)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映.疏条:稀疏的小枝.交:相互.
(35)见:看见.日:太阳,阳光.