汉字太老了,也该退休了!
发布网友
发布时间:2023-04-28 01:06
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-25 13:22
这个认识是偏驳的。除了汉语民族,世界上还有那个民族能够绵延五千年呢?可见汉语有它独特的魅力:
一、使用人口最多。
全世界60亿人口,据联合国统计,全世界16亿人使用汉语,占世界总人口的25%。
二、汉字稳定,历史悠久,文化传承力强。
汉字是延续五千年的文字。尽管汉语因语音的差别形成众多方言,但都不影响人与人之间的书面汉字的理解。
汉语是相对收敛、稳定的语言。这使祖先智慧与文明得以传承与发展。现在的中国学生,可以琅琅上口地读2000年前的诗人屈原的楚词。
英语是发散易变、不稳定的语言。英文400年前才统一了拼写,英语毕业生读300前莎士比亚的原著仍困难重重。
三、汉字用字少(常用字3500个),组词力强,信息量大。
现在,英语词汇量已突破100万,普通人一辈子也记不完。据《纽约时报》统计,英语每年还有1~2万新词产生。而英语的新词汇与原有词汇关联很小,上百万的英语单词就是这样出来的。
而汉语,不必造新字,仅靠现有汉字组新词即可。而所有英语词汇和新词都可用3500个汉字来组词表达。
四、汉语词汇极丰富,易表达。
汉语词汇非常丰富。譬如“看”就有很多种表达:看,观,望,瞧,瞅,瞟,瞥,瞄,阅,窥,乜斜,了望,俯瞰,仰望,瞻仰,等等,还有瞪、白、横(如横了他一眼)等等。另外,观赏,欣赏,侦察,审查,查阅等等,都含有看的意思。而英语表达某一意思的词汇就少之又少了。
五、汉语表达力强、精辟、精准,易理解。
英语表达的思想,都能找到对应的汉语表述;而汉语表达的思想,不一定能找到对应的英语表述。
把外语作品译成汉语比较容易,外国的词语比较少,一般来说,它们的一个词语,汉语就能用好多个词语来翻译,翻译的过程也是一个创作的过程。
而把汉语译成英语,相对来说,就困难一些,译成外语后,有的就不那么准确了,有的译文与汉语的原意不符,走了调,变了味。有的诗词、成语,他们甚至无法译出,还会闹出笑话。“一点两点三点冰冷酒,百头千头万头丁香花”;“湛江港清波滚滚,渤海湾浊浪滔滔”;“空空寂寞宅,寡寓安宜寄宾宿,迢迢逶迤道,适逢邂逅遇迷途”等等。这些与汉字有关的对联,英语断难翻译。
六、汉语发音科学,汉语思维快。
汉语发音响亮,语调铿锵,富于变化,具有音乐之美,汉语讲平仄,分阴阳上去,还有轻声,还有变调。诗词歌赋,平平仄仄,仄仄平平,音韵和谐,富有音乐之美,读起来琅琅上口,听起来和谐悦耳。
汉语的发音种类是英语的3~7倍。研究表明,普通人发一个声音约需1/4秒,汉语思维速度比英语快。
汉语普通话有20个声母39个韵母和4个声调,连乘的结果大约是3000个声音。能被利用的是2500个声音,常用的是1200个声音。所以,汉语普通话想表达1200个事物,只需1个声音,耗时1/4秒。
英语有20个元音20个辅音没有声调,所以,英语的声音种类不会超过20×20=400个。也就是说,如果一个声音对应一个事物,那么,英语的400个声音只能表达400个事物。这400个事物之外的事物,如果要表达,就只能靠声音的重复才行,用2个或2个以上声音表达。可见,美国人要表达第401种事物,就需2个声音,耗时1/2秒。
汉语的数学是单音节发音,所以汉语对数字的反应速度比英语更快。
七、汉字字形是智慧宝库。可横写可竖写。
汉字以其独特的魅力,成为中华文明的载体和基础,以及世界文明宝库中独一无二的艺术瑰宝。独特的方块汉字,是古老的华夏文明作为世界文明体系中唯一没有间断而延续至今的重要原因之一,它是中华民族智慧的结晶,是有着鲜活生命的物体。它蕴藏着丰富的审美和诗意,有着深厚的文化意蕴和魅力。
汉字字形是抽象性与形象性、哲理性与艺术性的统一体。
汉字字形演化过程:甲骨文→金文→小篆→隶书→行书 、草书、楷书、宋体
文字分繁体字,简化字。汉字笔画有横竖撇捺点提钩。结构有独体、上下、左右、内外、还有上中下,左中右,半包围,全包围。写法也各不相同,竖可分为悬针竖,垂露竖。点可分为左点右点。字体,过去分真草隶篆,现在字体更多,而且越来越多。楷书又有颜柳欧褚苏黄米蔡之分,字体之多,足以使得外国人望尘莫及。宋体,魏体,楷体,行楷,舒体,隶体,黑 体,圆体,综艺体,琥珀体,广告体,平和体,等等。宋体里边又有新宋、书宋,标宋,报宋。圆体又分粗圆,细圆,准圆......
八、汉字是音形意三者完美的结合体。
汉字是二维的音形意一体的信息,汉字具有平面空间(纸张)最大的的表现力,故汉字阅读起来更方便,在一瞥之间就可捕捉其特点,映射其含义,是文字的高级形式。
英文是一维的密码信息,无表意能力,不直观性,仅是声音的符号,是文字的低级形式。
汉字的二维性决定了其输入方式的多样性与灵活性,要远比一维的枯燥的密码式英文更能激发人的开拓精神和施展智慧的空间。
汉字作为记录汉语的文字系统,是我们中国人的杰作,也是审美与实用的结合体,每个字几乎都是美的造型。
九、汉语衍生丰富。
汉语的律诗、词赋、元曲、杂剧、相声、地方戏剧、灯谜等等形式,还有语音双关、语义双关、歇后语等等修辞手法更为汉语增添无穷魅力。
基于汉字本身魅力而产生的这些艺术和文化,是世界上任何其它国家所没有的。
十、汉语语法简单,学汉语先难后易。
汉语语法极简单,无动词变化,无单复数、阴阳性变化等。
汉语认字少,组字简单科学,字形达意,掌握1500个汉字后,就能达到不学而知、无师自通、触类旁通、融会贯通。
现在,汉语输入电脑的速度比英语快,语音输入优势更大。未来,电脑将进入二、三维时代,汉语将越来越显现其优势!
热心网友
时间:2023-10-25 13:22
如果有替代方案,退休也行
热心网友
时间:2023-10-25 13:23
吃饭太老土了,别吃算了!
热心网友
时间:2023-10-25 13:22
这个认识是偏驳的。除了汉语民族,世界上还有那个民族能够绵延五千年呢?可见汉语有它独特的魅力:
一、使用人口最多。
全世界60亿人口,据联合国统计,全世界16亿人使用汉语,占世界总人口的25%。
二、汉字稳定,历史悠久,文化传承力强。
汉字是延续五千年的文字。尽管汉语因语音的差别形成众多方言,但都不影响人与人之间的书面汉字的理解。
汉语是相对收敛、稳定的语言。这使祖先智慧与文明得以传承与发展。现在的中国学生,可以琅琅上口地读2000年前的诗人屈原的楚词。
英语是发散易变、不稳定的语言。英文400年前才统一了拼写,英语毕业生读300前莎士比亚的原著仍困难重重。
三、汉字用字少(常用字3500个),组词力强,信息量大。
现在,英语词汇量已突破100万,普通人一辈子也记不完。据《纽约时报》统计,英语每年还有1~2万新词产生。而英语的新词汇与原有词汇关联很小,上百万的英语单词就是这样出来的。
而汉语,不必造新字,仅靠现有汉字组新词即可。而所有英语词汇和新词都可用3500个汉字来组词表达。
四、汉语词汇极丰富,易表达。
汉语词汇非常丰富。譬如“看”就有很多种表达:看,观,望,瞧,瞅,瞟,瞥,瞄,阅,窥,乜斜,了望,俯瞰,仰望,瞻仰,等等,还有瞪、白、横(如横了他一眼)等等。另外,观赏,欣赏,侦察,审查,查阅等等,都含有看的意思。而英语表达某一意思的词汇就少之又少了。
五、汉语表达力强、精辟、精准,易理解。
英语表达的思想,都能找到对应的汉语表述;而汉语表达的思想,不一定能找到对应的英语表述。
把外语作品译成汉语比较容易,外国的词语比较少,一般来说,它们的一个词语,汉语就能用好多个词语来翻译,翻译的过程也是一个创作的过程。
而把汉语译成英语,相对来说,就困难一些,译成外语后,有的就不那么准确了,有的译文与汉语的原意不符,走了调,变了味。有的诗词、成语,他们甚至无法译出,还会闹出笑话。“一点两点三点冰冷酒,百头千头万头丁香花”;“湛江港清波滚滚,渤海湾浊浪滔滔”;“空空寂寞宅,寡寓安宜寄宾宿,迢迢逶迤道,适逢邂逅遇迷途”等等。这些与汉字有关的对联,英语断难翻译。
六、汉语发音科学,汉语思维快。
汉语发音响亮,语调铿锵,富于变化,具有音乐之美,汉语讲平仄,分阴阳上去,还有轻声,还有变调。诗词歌赋,平平仄仄,仄仄平平,音韵和谐,富有音乐之美,读起来琅琅上口,听起来和谐悦耳。
汉语的发音种类是英语的3~7倍。研究表明,普通人发一个声音约需1/4秒,汉语思维速度比英语快。
汉语普通话有20个声母39个韵母和4个声调,连乘的结果大约是3000个声音。能被利用的是2500个声音,常用的是1200个声音。所以,汉语普通话想表达1200个事物,只需1个声音,耗时1/4秒。
英语有20个元音20个辅音没有声调,所以,英语的声音种类不会超过20×20=400个。也就是说,如果一个声音对应一个事物,那么,英语的400个声音只能表达400个事物。这400个事物之外的事物,如果要表达,就只能靠声音的重复才行,用2个或2个以上声音表达。可见,美国人要表达第401种事物,就需2个声音,耗时1/2秒。
汉语的数学是单音节发音,所以汉语对数字的反应速度比英语更快。
七、汉字字形是智慧宝库。可横写可竖写。
汉字以其独特的魅力,成为中华文明的载体和基础,以及世界文明宝库中独一无二的艺术瑰宝。独特的方块汉字,是古老的华夏文明作为世界文明体系中唯一没有间断而延续至今的重要原因之一,它是中华民族智慧的结晶,是有着鲜活生命的物体。它蕴藏着丰富的审美和诗意,有着深厚的文化意蕴和魅力。
汉字字形是抽象性与形象性、哲理性与艺术性的统一体。
汉字字形演化过程:甲骨文→金文→小篆→隶书→行书 、草书、楷书、宋体
文字分繁体字,简化字。汉字笔画有横竖撇捺点提钩。结构有独体、上下、左右、内外、还有上中下,左中右,半包围,全包围。写法也各不相同,竖可分为悬针竖,垂露竖。点可分为左点右点。字体,过去分真草隶篆,现在字体更多,而且越来越多。楷书又有颜柳欧褚苏黄米蔡之分,字体之多,足以使得外国人望尘莫及。宋体,魏体,楷体,行楷,舒体,隶体,黑 体,圆体,综艺体,琥珀体,广告体,平和体,等等。宋体里边又有新宋、书宋,标宋,报宋。圆体又分粗圆,细圆,准圆......
八、汉字是音形意三者完美的结合体。
汉字是二维的音形意一体的信息,汉字具有平面空间(纸张)最大的的表现力,故汉字阅读起来更方便,在一瞥之间就可捕捉其特点,映射其含义,是文字的高级形式。
英文是一维的密码信息,无表意能力,不直观性,仅是声音的符号,是文字的低级形式。
汉字的二维性决定了其输入方式的多样性与灵活性,要远比一维的枯燥的密码式英文更能激发人的开拓精神和施展智慧的空间。
汉字作为记录汉语的文字系统,是我们中国人的杰作,也是审美与实用的结合体,每个字几乎都是美的造型。
九、汉语衍生丰富。
汉语的律诗、词赋、元曲、杂剧、相声、地方戏剧、灯谜等等形式,还有语音双关、语义双关、歇后语等等修辞手法更为汉语增添无穷魅力。
基于汉字本身魅力而产生的这些艺术和文化,是世界上任何其它国家所没有的。
十、汉语语法简单,学汉语先难后易。
汉语语法极简单,无动词变化,无单复数、阴阳性变化等。
汉语认字少,组字简单科学,字形达意,掌握1500个汉字后,就能达到不学而知、无师自通、触类旁通、融会贯通。
现在,汉语输入电脑的速度比英语快,语音输入优势更大。未来,电脑将进入二、三维时代,汉语将越来越显现其优势!
热心网友
时间:2023-10-25 13:22
如果有替代方案,退休也行
热心网友
时间:2023-10-25 13:23
吃饭太老土了,别吃算了!