说苑卷十二翻译的明年是什么意思?
发布网友
发布时间:2023-04-28 20:27
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-30 02:48
明年:下一年,第二年。
这一段原文:
楚庄王欲伐晋,使豚尹观焉。反曰:“不可伐也。其忧在上;其乐在下。且贤臣在焉,曰沈驹。”明年,又使豚尹观,反曰:“可矣。初之贤人死矣。谄谀多在君之庐者,其君好乐而无礼;其下危处以怨上。上下离心,兴师伐之,其民必反。”庄王从之,果如其言矣。
翻译如下:
楚庄王准备攻打晋国,派豚尹(楚国官职名)前往察探。豚尹回来说:“不可讨伐。他们的君主忧患意识很强,百姓安居乐业。并且有一位贤臣在朝,叫做沈驹。”第二年,再派豚尹去晋国探察,回来说:“现在可以了。当初的贤臣死了。一些溜须拍马的人都围在晋君身边,晋君追求安乐而失去礼节;下面的百姓心生怨恨。正逢他们上下离心离德之际,兴师讨伐,他们的民众一定会支持大王。”楚庄王采纳了这个建议,果然如他说的那样了。