英语中出现两个从句修饰一个词怎么办?类似“这场从未有过的激烈的对抗带来了比赛的胜利”等等这样一个词
发布网友
发布时间:2023-04-27 18:04
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-24 08:31
像你举的例子,如果要细究的话,当然要先找主干,去掉所有的修饰部分,找出句子的核心意思。
你说的那句话,核心意思是:对抗带来了胜利。
主语 + 谓语 + 宾语
对抗 带来 胜利
那么:这场,激烈的,从未有过的,都是形容词,用来修饰主语的。比赛的,也是形容词成份,修饰宾语的。
可以根据形容词的长短以及难以程度,来决定使用从句,还是直接用单个的形容词。
从未有过的,在英语中不太好找到对应意义的单个形容词,所以会用成定语从句来修饰主语,那么激烈的可以直接用单个形容词就行了。
假如有多个形容词来修饰名字的话,在英语中,形容词的先后也是有顺序的,排序先后如下:
1主观意见 2大小 3时间长短 4颜色 5国籍 6材质
比如句子:
A beautiful small old white Chinese metal coin
热心网友
时间:2023-10-24 08:31
这类句子的翻译可用非限定性从句来处理:
We are surprised by what you htve told us, which he did not say anything.
诘问:
谢谢,which he did not say anything是定语从句,先行词是哪个??
答复:
严厉说来,这类从句的称号是“非限定性从句”(Nonrestrictive clauses),主要起补充阐明的作用。这个句子里的非限定性从句实际上是一个同位语从句,补充阐明前面的主句,和 what you htve told us 指的是同一件事。由于这不是一个定语从句,因而并没有特定的“先行词”。建议参考相应的语法书理解“非限定性从句”。
有些朋友们把“非限定性从句”和“非限定性定语从句”等同起来是不对的。“非限定性定语从句”只是非限定性从句的一种。
热心网友
时间:2023-10-24 08:32
严厉说来,这类从句的称号是“非限定性从句”(Nonrestrictive clauses),主要起补充阐明的作用。这个句子里的非限定性从句实际上是一个同位语从句,补充阐明前面的主句,和 what you htve told us 指的是同一件事。由于这不是一个定语从句,因而并没有特定的“先行词”。建议参考相应的语法书理解“非限定性从句”。
有些朋友们把“非限定性从句”和“非限定性定语从句”等同起来是不对的。“非限定性定语从句”只是非限定性从句的一种。