英语有个句子我不是很懂 ,请高手解答
发布网友
发布时间:2022-08-12 06:23
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-04 09:09
those是指daily cycles
measured for the horseshoe crabs in these conditions是those 的定语从句
这段的翻译是:
(前面介绍了螯虾和螃蟹即使在四个月到一年的黑暗环境中仍然保持着有规律的日夜活动规律)正如几乎所有根据环境情况形成日周期的动物一样,这种环境下的螃蟹被测出的日周期并非严格的24小时。这种时长大约(而非绝对)为一日的节律被称为circadian.
热心网友
时间:2024-12-04 09:09
those 指daily cycles, measured for 过去分词做定语,修饰those
译为:在这种情况下用来测量马蹄蟹的每日周期并非确切的24小时。