英语翻译,通俗翻译英语到中文,非常感谢加分,求高手
发布网友
发布时间:2022-04-22 18:41
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-04-28 22:13
哈哈,内容很少哦,不过节省了我大半时间啊,翻译为:
Tale-bearer crows
are coming in thousands groups
With broken feathers
传言中万只乌鸦碎羽之中奔而来
They say that your lover is sitting in a corner lonely
诉君之爱人寂寞坐于一角
They say you're the lover 诉君为其爱人
You're the pulse of anemone 为海葵之脉冲
I'm the voice of plea(=begging)(我)为祈求之声
You're the soul of truths (君)为真理之魂
I was the one who made the story of your fever (love) 予汝那份热爱之事
I was the scream of your dried lips 于干燥中尖声
I was with you in kinks and twists 随心结中与你相伴/共相伴
I was the lullaby of your sleep 唤你梦中之一曲(摇篮曲)
满意速速采纳,谢谢合作!
热心网友
时间:2023-04-28 22:13
通俗啊。。。
携带故事的乌鸦
正成千上万的来
他们有破损的羽毛
他们说你爱人
正孤独地坐在角落
携带故事的乌鸦
正成千上万的来
他们有破损的羽毛
他们说你爱人正孤独的坐在角落
他们说你爱人
你是银莲花的脉搏
我造就了你热爱的故事
我是你干裂双唇的尖叫
我和你在一起 在纠结中
我是你睡眠的摇篮曲