发布网友 发布时间:2022-08-10 05:47
共2个回答
热心网友 时间:2024-04-10 11:11
综述:优雅永不过时:Elegance is never out of date。
时尚是一个永远不会过时的话题 :Fashion is a topic that will never go out of date。
复杂点的句式:时尚的潮流永远不会成为一个一直讨论的话题:The trend of fashion will never become a topic of constant discussion。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
热心网友 时间:2024-04-10 11:12
你的这个句子看起来有点奇怪.不过个人觉得是对的.