下面这句话怎么译?
发布网友
发布时间:2022-08-10 04:08
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-12-03 14:02
雅虎翻译:
The soul is the sense of something higher than ourselves, something that stirs in us thoughts, hopes, and aspirations which go out to the world of goodness, truth and beauty. The soul is a burning desire to breathe in this world of light and never to lose it - to remain children of light.
灵魂是某事的感觉更加高级比我们自己, 某事引起在我们想法、希望, 和志向出去对善良、*和秀丽世界。灵魂是一个灼烧的*呼吸在光里这个世界和从未丢失它- 保留光的孩子。
参考资料:http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt
热心网友
时间:2024-12-03 14:02
灵魂是超越我们肉体感官的意识,是闪烁(活动)在我们延伸到真善美境界(世界)的思想,希望和抱负中的东西。灵魂是这样一种强烈的愿望,她让这个世界充满阳光,永远不失去它,她把光明带给孩子。
热心网友
时间:2024-12-03 14:03
又是个机器人