发布网友 发布时间:2022-08-08 11:34
共3个回答
热心网友 时间:2024-01-19 01:45
第一、一人MSNでもう一人と“出会った”、话题を展开する前に、まずは挨拶:“こんにちは。あのう、今都合がいいですか?”。もし好都合なら、“はい、话して下さい。”と答える。もし不都合なら、“すみません、今忙しいなの、X时にいらっしゃって顶けませんか?”私の知っているところによって、亲友でも普通の友达でも、日本人の间がMSNをやるのは比较的に礼仪正しく、原因は二つあるかも:第一、MSNは结局コンピュータで交流するので、相手の颜色が见えない情况で、できるだけ慎重で、礼仪正しくて、误解にならないように。このポイントでの日本人は问题ない。第二、日本人の性格のことだ。日本人の交流方法あるいは人间関系は“静か”だから、皆は譲り合い、自分をひけらかしたくない、自分を出しゃばり好きではない、これらの“自制的”の性格はMSNでの微妙な交流方式と、一定の関连がある。热心网友 时间:2024-01-19 01:46
まず一つ目は、ある人がMSNの上でもう一人の谁かに“出会う”、会话が展开する前に、まず挨拶をする。「こんにちは、今、大丈夫でしょうか?」もしも大丈夫であれば「大丈夫ですよ。どうぞ。」と言えばいい。もし大丈夫でなければ「申しわけありませんが、今ちょうど忙しいです。また××时顷、声をかけてくださいませんか?」。热心网友 时间:2024-01-19 01:46
第一に、人は、 MSNの"取得"のトピックを开始する前に别の人は、最初のこの接続のために戦う: "こんにちは。いただく必要が今便利ですか。 "都合がよければ、と言うことができます"はい、言ってください。 "ていない场合には便利ですが、 "私は申し訳ありませんが、今は忙しく、おxは、私を见つけるのですか? "私の知る限りでは、両方とも良い友达、友达の友达や総长は、 MSNの比较を丁宁に携わる日本人の间では、 2つの存在のために、おそらく; MSNのすべての后には、コンピュータには、これが初めての交流、そしてお互いの颜を参照してくださいの状况の中で、最高の方がより慎重に、丁宁、必要はないとの误解を避けるために持っています。このため、日本では问题ないしなければならない。これは、日本のキャラクター続きます。対人関系や日本の通信手段は、 "静かな"と、相互の譲歩をしていない私たちは皆、自分の爱は、彼らのようなものではありません目立つようになり、これらの"手作り"で、キャラクターの交流をして微妙な方法があるのMSNリンケージ