古文矛与盾
发布网友
发布时间:2022-08-09 16:27
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-20 09:49
语出《韩非子 难一》。
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立。
白话翻译: 有个卖盾和矛的楚国人,夸他的盾说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。”有人问他:“用您的矛来刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。追答自相矛盾
应 是 回答的意思
热心网友
时间:2024-10-20 09:50
战国,于楚集市,夫售矛与盾,曰:吾矛之利无往不敌,可破万物。 又曰:吾盾之坚,天下罕有,无物可破。彼时,围观者众,一人曰:以子之矛攻子之盾,如之何?售矛盾者相视无言,俄顷,刺矛予此人,毙之,曰:就你TM的话多。