我叫王露日语怎么说
发布网友
发布时间:2022-04-22 15:22
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-18 16:42
关于中国人的名字的翻译,有两种。
一种:按照中国人的名字的汉字的日本语音读来发音的。而且相应的书写的时候也是用汉字,比如“*”的日语发音就是“こ きん とう”
还有一种就是按照中文的发音,转换成相近的日语发音,书写的时候用片假名。这种现在用的比较多。日本翻译其他不用汉字的国家的人名时基本都用这种方法。很多港台明星在国际上都用英文名字,所以日文翻译时也用他们的英文名字转换成相应的日语发音。
最近国内明星也有取英文名字的潮流,比如赵薇的英文名字是vicky,所以日语中,她的名字发音就和“vicky”的发音相近,而和“薇wei”没有关系。
我的结论推断:王露燚,拼音WANG LU YI ,片假名为.ワン ル イ
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/140747618.html?an=0&si=2
热心网友
时间:2023-10-18 16:42
王(おう)露(ろう)燚(いつ)
おう ろう いつ
热心网友
时间:2023-10-18 16:43
陆王言叶は人の名前に 给个满意就行