青岛市香港东路107号8号楼2单元101用英文怎么翻译
发布网友
发布时间:2022-07-14 21:26
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-08 19:52
Room 101,
Unit 2
building 8
No.107 Hongkongdong road
(或者hongkong east Road 这个取决于当地怎么翻译了,有些城市很多什么**东路的就直接翻译成dong road,不然老外说起来east road中国人反应不过来…但是有些地方会翻译成 east road,其实我觉得这俩都可以),
Qing City
另外要是写在一行的时候,记得要加逗号分开,如果一行一行分开写就不需要了,还有就是如果只是普通的私人信件,寄回国内或者寄去国外,只要在寄件人(发件人)那里写上China,然后用中文写上地址,就可以了~~因为你收信的时候邮递员还要翻译~~就很痛苦的~要是赶个英文不好的,也许会影响你收信的时间也说不定哦!最好是中英文都写上,以防万一~
热心网友
时间:2023-10-08 19:52
101 Unit 2, Builing 8,Road 107 east Hong kong,Qin
热心网友
时间:2023-10-08 19:53
101Unit2 of NO.8Block,No.107,Hongkong Eastern Road,Qing City