发布网友 发布时间:2022-04-22 16:43
共5个回答
热心网友 时间:2022-05-12 22:50
日本料理的日文:にほんりょうり,罗马音:nihonnryouri
名词
日本菜,日本料理。(日本で発达した伝统的な料理。材料の持ち味を生かし、季节感や盛付けの美しさを重んずるのが特色)。
例句:
市图书馆旁边有一个,店名就叫“日本料理にほんりょうり”。
市图书馆附近是有一家日式饭店,就是价格太贵了。
扩展资料
日本料理翻译成日文跟汉语字体写法是一样的,只是读法不同。
近义词:わしょく
中文:日餐,日式饭菜
例句:
夕饭は~にしますか洋食にしますか
晚饭吃日餐还是吃西餐?
热心网友 时间:2022-05-13 00:08
中文“日本料理”的日文汉字和中文一样,也是“日本料理”,假名是にほんりょうり。
释义:
一、日本[にほん]
【名词】
1.日本。
2.同:日本(にっぽん)
造句:
日本までどのぐらいかかりますか。
到日本要花多少钱(时间)?
二、料理[りょうり]
【名・他动词・サ变/三类】
1.烹调,烹饪。
2.料理,处理。
造句:
1.彼女は料理がうまい。 她很会做菜。她擅长烹饪。
2.この问题はひとりではとても料理できない。 这个问题一个人难以处理。
扩展资料
日本料理起源于日本列岛,逐渐发展成为独具日本特色的菜肴。日本和食要求色自然、味鲜美、形多样、器精良,而且材料和调理法重视季节感。
日本料理,主要分为两大类『日本和食』和『日本洋食』。
当提到日本料理时,许多人会联想到寿司、生鱼片,这些日本人自己发明的食物就是『和食』;另外,源自印度的日式咖喱、源自法国的日式蛋包饭、源自意大利的日式那不勒斯风意大利面、源自中国的日式拉面等等,这些就被称为日式『洋食』,表示从外国引进。
虽然不是日本发明、但是经过日本的改造成为日本料理的一种;其中日本改造的中国菜(日式拉面、日式煎饺、天津饭、唐扬鸡块等)又因为中国其实不属于西洋的范围,所以直接被叫做『日式中华料理』的时候也很多。
日本传统和食摆设非常精致,有如艺术的怀石料理。然而,对许多日本人来说,日本料理是日常的传统饮食,特别是在明治时代末期所形成的饮食。传统的日本料理主食是米饭,然后再配上其他菜肴——鱼、肉、蔬菜、酱菜,以及汤。
料理的名称则是用这些菜肴的数目来命名。举例来说,最简单的日本餐是“单菜餐”(日本语:一汁一菜/いちじゅういっさい),内容是一碟酱菜(通常是腌黄萝卜)。
热心网友 时间:2022-05-13 01:43
日本语:日本料理
读作:にほんりょうり
日本料理翻译成日文跟汉语字体写法是一样的,只是读法不同。
其他日语与汉字相同的词还有:
1、新米(しんまい)/新米,汉语中的新米指的是收获不久的稻米,日语中除了这层含义之外,用的更多的是“新人”之意。例如:「新米の社员」(新加入的员工)。
2、学生(がくせい)/学生,中文里的学生范围较大,泛指所有的大、中、小学校的学生。而日语中的学生一般特指大学生。
3、対象(たいしょう)/对象,中日里都可以表示目标的人物或事物,中文中可以特指恋爱的对方。尤其是北方人感觉和别人提起来另一半的时候常常会说“我对象”,但是日语中却没有这层意思。
热心网友 时间:2022-05-13 03:34
日本料理热心网友 时间:2022-05-13 05:42
日本料理翻译成日语 :日本料理 汉字是一样的,只是读法不同。