钢铁雄关真如铁,而今漫步从头越 是什么意思
发布网友
发布时间:2022-07-26 11:01
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-19 20:46
“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。”“雄关”指险峻的关隘,“漫道”是莫说、休说、不屑一说的意思。“真如铁”是说真的像钢铁般的坚固,描写了娄山关的险峻牢固、易守难攻。如今跨着大步从山顶上越过。“从头越”的头,指的是山顶。这两句话的意思是说:别说有强敌把守的天险娄山关像铁打的一样牢不可破了,现如今,红军硬是从关口的头顶跨越过去了。这两句的情调和上阕的后两句大有不同了,悲咽、沉郁和压抑的气氛已经变成了雄劲、豪迈的情调,犹如沉吟到放声高歌了。
遵义会议以后,英勇的红军好像又获得了新的生命,迂回前进,穿插于敌人之间,生龙活虎,处处主动,*妄想凭借天险阻止我红军前进的企图又一次成为泡影。这里没有对激战过程进行描写,而是形象地勾画迈步跨越的雄姿,表达红军再次越过娄山关的胜利豪情。娄山关地势险要,周围山峰如剑,万丈矗立,插入云霄;中间是九曲回肠的公路。
热心网友
时间:2023-10-19 20:47
这首词写于1935年12月。20余年后,即1958年12月,*在广东重读它时,仍然感慨万千,说:“万里长征,千回百折,顺利少于困难不知多少倍,心情是沉郁的。过了岷山,豁然开朗,转化到了反面,柳暗花明又一春了。这首词,就是反映了这一种心情。”
词的上阕写红军拂晓时出发行军的情形。主要是通过听觉写声音:猛烈的西风声,凄厉的雁叫声,细碎的马蹄声,低沉的喇叭声,声声入耳,可是,唯一没有的,就是人的声音。
“西风烈,长空雁叫霜晨月。”时间是残月尚挂在天边的拂晓时刻;环境是另人不快的;西风猛烈地刮着,寒霜盖地,朦胧的天空传来阵阵凄厉的雁叫声。“西风”较之温暖和煦的“东风”,则是寒冷而凛冽的。再加上凄厉的雁叫声,浓重的晨雾寒霜,和冷清的寒月,营造了一种很压抑很*真的气氛。
“霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。”重叠句,是词牌的要求,毛*选用这个词牌,可以通过句子的重叠,加强这种寂静、严肃和压抑的气氛,同时,还可以对词意有着承转和推进的作用。“碎”,写急促、零乱、时粗时细、时大时小的马蹄声,把红军在崎岖不平的山路上,或高或低的行军情形,细致入微地表现了出来。让人想象成有着千军万马争先恐后的声势。这个“碎”字,愈品味愈是觉得用得妙,用得精当,无法用另一个词来替换的。“喇叭声咽”的“咽”字,也相当的贴切,本来,喇叭的声音应当是嘹亮的,可是,在这儿,*使用了一个“咽”字,写出了在浓雾厚重的情况下,声音相对的低沉,甚至带有了悲壮的意味了。
词的下阕,写傍晚时分越过娄山关和攻克娄山关之后的进军行动。
“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。”“雄关”指险峻的关隘,“漫道”是莫说、休说、不屑一说的意思。“真如铁”是说真的像钢铁般的坚固,描写了娄山关的险峻牢固、易守难攻。如今跨着大步从山顶上越过。“从头越”的头,指的是山顶。这两句话的意思是说:别说有强敌把守的天险娄山关像铁打的一样牢不可破了,现如今,红军硬是从关口的头顶跨越过去了。这两句的情调和上阕的后两句大有不同了,悲咽、沉郁和压抑的气氛已经变成了雄劲、豪迈的情调,犹如沉吟到放声高歌了。
“从头越,苍山如海,残阳如血。”“从头越”还是重叠句,用于承转和进一步丰富、加深情意的作用。而且,在这里,有重新开始的意思,它在抒发了豪情的同时,也强调着遵义会议的新起点和新的精神。“苍山如海”说的是深青色的山脉,广阔而起伏,像大海一般的辽阔。*和军队从娄山关山顶迈步而过时,放眼望去,那一望不尽的山峦叠嶂,高低起伏,就像无边无际、翻滚着碧涛波浪的大海,好一派壮观辽阔的景象。“残阳如雪”指快要落山的夕阳(从词里可以看出时间的变化:从早上行军出发,历经一整天了,已经到了傍晚时刻),从视觉上看,夕阳的红就像烈士的鲜血一样的鲜红,这句话是毛*生前觉得颇为成功的佳句。抒发了*当时对艰难、沉重、流血、牺牲等等现实的那种既悲壮深沉又感慨万千的极其复杂的感情心理。
毛*在写这首词的时候,略去了战斗激烈的场面,但是,他所描绘的艺术画面,那样一种猛烈的风声、凄厉的雁叫声、凌乱的马蹄声,那雄关真如铁的感慨,那如海的苍山和如血的残阳构成的悲壮的画面,都足以让人联想到流血牺
牲的场面。
读完这首词,人也沉浸这种悲而壮情绪里了。。。
热心网友
时间:2023-10-19 20:47
敬佩!!
热心网友
时间:2023-10-19 20:49
ding