请问以下文言文的精确翻译?
发布网友
发布时间:2022-07-24 08:46
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-08 22:44
http://ke.baidu.com/view/2537190.htm?fr=ala0_1
译文: 北宋元丰年间,饶州朱天锡凭借神童试而得到了(一个)官职,民间的百姓都很羡慕他。小孩无论怎么样,大概能念书时,从五、六岁,就分次教他们读《五经》。把竹篮吊在树梢上让他们坐在里面,断绝他们与外界的交流(为了让他们专心读书)。教书的人就预先商量好教书的价钱,每教完一种经书,(家长)就给他们一些钱,孩子就白天黑夜苦读。在这期间神童科一度被废除,可是宋朝*恢复后又逐渐恢复了,因此也有偶然考中的小孩,民间便流传饶州出神童。然而许多小孩都不是读书的料,苦读直到死去的孩子,比起考中(通过)的孩子大概要多得多。 解释: 元丰:宋神宗年号 神童:指应神童试。宋代科举考试有神童科,赴考者称应神童试 俚俗争慕之 俚俗:世俗之人 慕:羡慕,爱慕 粗:大概,差不多 五经:指儒家推崇的五本经典著作(《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》) 杪:树梢 绝:断,切断,断绝 终:终了,完毕,结束 盖多于中也 中:指考中做官(即:考试通过的,指代:小孩)(虽然为官,但因年幼,实际上是不让他们去治理民政的) 此科:指专考幼童背诵经书的“神童科” 道理: 对于培养神童,不能揠苗助长,扼杀了儿童的天性。这样做实在是危害极大的。
热心网友
时间:2023-10-08 22:44
译文: 北宋元丰年间,饶州朱天锡凭借神童试而得到了(一个)官职,民间的百姓都很羡慕他。小孩无论怎么样,大概能念书时,从五、六岁,就分次教他们读《五经》。把竹篮吊在树梢上让他们坐在里面,断绝他们与外界的交流(为了让他们专心读书)。教书的人就预先商量好教书的价钱,每教完一种经书,(家长)就给他们一些钱,孩子就白天黑夜苦读。在这期间神童科一度被废除,可是宋朝*恢复后又逐渐恢复了,因此也有偶然考中的小孩,民间便流传饶州出神童。然而许多小孩都不是读书的料,苦读直到死去的孩子,比起考中(通过)的孩子大概要多得多。
解释: 元丰:宋神宗年号 神童:指应神童试。宋代科举考试有神童科,赴考者称应神童试 俚俗争慕之 俚俗:世俗之人 慕:羡慕,爱慕 粗:大概,差不多 五经:指儒家推崇的五本经典著作(《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》) 杪:树梢 绝:断,切断,断绝 终:终了,完毕,结束 盖多于中也 中:指考中做官(即:考试通过的,指代:小孩)(虽然为官,但因年幼,实际上是不让他们去治理民政的) 此科:指专考幼童背诵经书的“神童科” 道理: 对于培养神童,不能揠苗助长,扼杀了儿童的天性。这样做实在是危害极大的。
参考资料:http://ke.baidu.com/view/2537190.htm?fr=ala0_1
热心网友
时间:2023-10-08 22:45
参考译文:http://ke.baidu.com/view/2537190.htm?fr=ala0_1
参考资料:百度百科