《张五悔猎》文言文解释
发布网友
发布时间:2022-07-27 09:08
我来回答
共3个回答
懂视网
时间:2023-01-22 13:54
1、解释
休宁县有个村民叫张五,他以打猎为生。张五曾经追逐过一只母鹿。母鹿有两个小鹿跟随,所以不能加速跑,于是被张五所追上。母鹿估计不可避免,注意到旁边有松土, 于是将两个仔带领到那儿,将土盖在他俩的身上,然后跑到张五的网中。这时张母刚好出来,远远看到这一幕,她就跑到布网的地方,把所看到的情况全部告诉了儿子。随后破开网放出母鹿,并将她俩个仔放了出来。张母说:“人们有母子之情,畜生也有。我不忍心看见母鹿死了,她的孩子孤伶,所以破网救出它们。” 张五听说后,心中十分感动,于是烧了网,再也不打猎!
2、原文
休宁县有村民张五,以猎为生。张尝逐一母鹿。鹿将二仔行,不能速,遂为张五所及。母鹿度不可免,顾旁有浮土,乃引二仔下,拥土覆之,而身投于张五网中。值张母出户,遥望见,遂奔至网所,具以所见告子。即破网出鹿,并二仔亦纵之。张母曰:“人有母子之情,畜亦有之。吾不忍见母死仔孤,故破网纵仔。”张五闻之,心感动焉。由此焚网,永不复猎。
热心网友
时间:2024-03-30 03:14
【原文】
休宁张村民张五,以弋猎为生,家道粗给,尝逐一麂。麂将二子行,不能速,遂为所及。度不可免,顾田之下有浮土,乃引二子下,拥土培覆之,而自投于网中。张之母遥望见,奔至网所,具告以其子。即破网出麂,并二雏皆得活,张氏*相顾,悔前所为,悉取置罘之属焚弃之,自是不复猎。
【译文】
休宁县张村的村民张五,以打猎为生,家境大致能够自给。他曾经追猎一只母麂。母麂带著两只小麂逃跑,不能跑得太快,于是便被张五追上了。母麂估计不能避免被捉的厄运,看见田下有疏松的泥土,它就引导两只小麂进入田里,用土掩盖住小麂,而后自投罗网。张五的母亲,远远看见这种情景,跑到罗网附近,将这一情况详细告诉了他的儿子。张五即刻将网割破,放出了母麂,母麂和那两只小麂都因此活命,张氏*面面相觑,后悔从前的捕猎的行为,于是将(以前)设置的罘一类的捕兽器具全部撤掉并焚烧扔弃了,从此不再打猎。
【注释】
1、弋猎:射猎;狩猎。2、家道:家业;家境。3、粗给:大体能够自给。4、度:估计;预计。5、浮土:地表层的松土。6、培覆:培土覆盖。7、罘:张在窗户或屋檐下防鸟雀的网。
热心网友
时间:2024-03-30 03:14
原文:休宁张村民张五,以弋猎为生,家道粗给,尝逐一麂。麂将二子行,不能速,遂为所及。度不可免,顾田之下有浮土,乃引二子下,拥土培覆之,而自投于网中。张之母遥望见,奔至网所,具告以其子。即破网出麂,并二雏皆得活,张氏*相顾,悔前所为,悉取置罘之属焚弃之,自是不复猎。
译文:休宁县的村民张五,以打猎为生,家庭经济大致过得去。 有一天,他追逐一只母麂。母麂带著两只小麂逃跑,不能跑得太快,于是便被张五追到了。母麂认为逃不过了,看见田下有疏松的泥土,它便引导小麂进入土堆,用土掩盖住小麂,而后自投罗网。张五的母亲,远远看见这种情景,奔跑来罗网附近,将实况告诉张五。张五将网割破,放走母麂,使那两只小麂也能活命。张氏*面面相觑,后悔从前的作为,将所有捕兽器具全部放火焚烧,从此不再打猎。
热心网友
时间:2024-03-30 03:15
原文:休宁张村民张五,以弋猎为生,家道粗给,尝逐一麂。麂将二子行,不能速,遂为所及。度不可免,顾田之下有浮土,乃引二子下,拥土培覆之,而自投于网中。张之母遥望见,奔至网所,具告以其子。即破网出麂,并二雏皆得活,张氏*相顾,悔前所为,悉取置罘之属焚弃之,自是不复猎。
译文:休宁县的村民张五,以打猎为生,家庭经济大致过得去。 有一天,他追逐一只母麂。母麂带著两只小麂逃跑,不能跑得太快,于是便被张五追到了。母麂认为逃不过了,看见田下有疏松的泥土,它便引导小麂进入土堆,用土掩盖住小麂,而后自投罗网。张五的母亲,远远看见这种情景,奔跑来罗网附近,将实况告诉张五。张五将网割破,放走母麂,使那两只小麂也能活命。张氏*面面相觑,后悔从前的作为,将所有捕兽器具全部放火焚烧,从此不再打猎。