发布网友 发布时间:2022-07-06 01:13
共6个回答
懂视网 时间:2022-07-06 05:35
1、据调查,日本近七成的企业在录用新人时,都不重视受聘者在校期间的外语学习成绩及电脑操作水平。超过九成的企业或部门非常重视的是受聘者的实际工作能力、交际能力等方面的素质,还有到本公司工作的意愿是否强烈等。虽然日本也非常流行各种资格证书考试,很多行业只允许获得资格证书的人进入,但这些资格证书的考试并不要求考英语,只有翻译、旅游等少数面向外国人的行业资格证书才需要考英语。
2、首先,日语中已经参杂了大量的外来语,三省堂出版的日本国语辞典中收录的词汇有62000多条,其中外来语约有6000个(汉字词不算外来语)。考虑外来语每天都在增加,可以保守的说日语词汇中有十分之一的词是外来语,而其中90%都来自英语。所以一个有一定知识水平的日本人掌握的英语单词要达到4000-5000个左右。当然,这里的英语单词要打引号,因为它们是以片假名的面目出现,而且由于日本语音因素的限制,由片假名拼出的英语单词只是近似英语发音,说英语的外国人可能根本听不懂。
3、比如英语的Radio(收音机),在日语中用片假名拼写为ラジオ,听上去是拉吉欧的声音,英国人肯定不明白。再比如computer(电脑),拼写为コンピュータ,空庇佑它,定一下神可能还能琢磨出味儿来。
4、当然,日本人的英语词汇量都是用片假名来拼写出来的假英语,并不能帮助日本人阅读英语原著。这就要提到日本人不用全民学英语的另外一个重要原因了
热心网友 时间:2022-07-06 02:43
因为日本人日语发音的天生缺陷。日本人基本上很难发出“r”和“f”,会发成“l”和“h”,而且好笑的是到该发l的时候他们又会翘舌,比如说polite的l他们会发成r。还有,日本人上英语课不像在中国,讲究全英教学的语言环境,他们是直接用日语上英语课的。。另外,因为日本有和式英语,几乎每一个英语单词都可以用片假名来读,所以在讲英语的时候会受到和式英语的影响。不过其实正如楼上说的,日本人总体教育水平是比我们中国高的,他们只是口语水平低,其实阅读啊,单词量啊,知识等方面还是很不错的哦~~热心网友 时间:2022-07-06 04:01
因为日本*多数都是用自己的罗马拼音去读英文,而且他们好像不会太用那个国际音标..热心网友 时间:2022-07-06 05:35
从语言学角度分析,英语、汉语(以及大部分常见语言)都是拼音文字,而日语不是,所以日本人很难把英语单词完整地读出来,必须拆分成假名的发音一个个读出来。如果不能理解的话,可以设想一下读汉语的时候把拼音字母一个个读出来的样子。热心网友 时间:2022-07-06 07:27
日本人注重实效,中国人讲究花样。从小学开始学英语又怎样,对国家来讲是浪费教育资源,对学生来说是糟蹋青春年华。热心网友 时间:2022-07-06 09:35
应当说是口语水平差,阅读能力还是不错的。