请问“给我一个支点,我就可以撬动地球”希腊语原文?
发布网友
发布时间:2022-07-28 16:00
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-11-09 09:56
希腊语:Για με ένας άξονας, μπορώ να ολισθήσω να κινήσω τη γη
英语:For me a pivot, I may skid move the Earth
日语:私のためにピボット、私は地球滑るかもしれない移动
韩语:나를 위해 선회축, 나는 지구 움직임 미끄러질지도 모른다
法语:Pour moi un pivot, je peux ensaboter mouvement la terre
德语:Für mich ein Gelenk, kann ich rutschen Bewegung die Masse
俄语:Для меня ось, я могу направить рельсами движение земля
西班牙语:Para mí un pivote, puedo patinarme movimiento la tierra
葡萄牙语:Para mim um pivô, eu posso derrapar movimento a terra
意大利语:Per me un perno, posso slittare movimento la terra
荷兰语:Voor me een spil, kan ik blokkeren de Aarde bewegen
热心网友
时间:2023-11-09 09:56
Αρχιμήδης
Για με ένας άξονας, μπορώ να υποστηρίξω την ολόκληρη γη ------ Αρχιμήδης
照抄吧
热心网友
时间:2023-11-09 09:57
ΈφΦ§΅γ£¬ΞΎΝΏΙΤΗ∧Ά―΅ΨΗςʽ才是
热心网友
时间:2023-11-09 09:57
希腊:Για με ένας άξονας, μπορώ να υποστηρίξω την ολόκληρη γη
热心网友
时间:2023-11-09 09:58
Για με ένας άξονας, μπορώ να υποστηρίξω την ολόκληρη γη