问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

建国门外大街用外语怎么说啊急啊

发布网友 发布时间:2022-07-16 02:45

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2024-11-08 14:59

中文地址一般都直接音译,也就是说用拼间表述。
虽然中文地址中的中文是有含义的,但作为地址,其目的是用于通信联络,使人一目了然。

“建国门外大街”,音译成“Jianguomenwai Avenue”,就很有利于通联:1、外国朋友一看就能懂;2、从国外寄来的邮件上写此地址,国内邮局就明白是指哪里;3、外国朋友在中国问地址,一般人都明白。
很难想像“建国门外大街”译成“Broadway Street”之类的,估计中国人外国人都不会懂。

热心网友 时间:2024-11-08 14:59

Broadway Street
给你几个例句:
1. 下班时刻的高峰期让建国门外大街的公车站挤满了人群。
The peak period of time from work to Broadway Street station packed with the crowd.
2. 图片中显示的地区是北京主干道建国门外大街,一名女孩停留在这里的十字路口。
Photo shows that the region is in Beijing Road Broadway Street, a girl stopped here crossroads.
3. 北京鼎极世纪公寓位于建国门外大街,毗邻赛特商业中心、高档写字楼等高档服务一应俱全。2004年7月开业,共有3座楼,楼高分别是20层和19层;共有客房总数99间(套);一室一厅面积92平方米。
The hotel is located on Jianwai Avenue, the eastern extension of Changan Avenue, only 5-minute drive to the railway station. The hotel is surrounded by office buidlings and shopping centers.

热心网友 时间:2024-11-08 15:00

楼主会问问题。高手。
用分数吸引回答。高招。
其实我看了一下各位的回复,如果按照赛特网站的翻译(http://www.scitechgroup.com/ie4/english/address/location.htm)以及我个人的理解。二楼是正确的。

JIANGUOMENWAI AVENUE

关于建国门外大街,人民网三年前就专门写文章指出翻译紊乱。文章题目是:专家呼吁规范北京地名英译 街改St.工程混乱。内容如下,供楼主参考:

同一条“建国门外大街”在交通指示牌上(上图)和街名标志牌上(下图)有着不同的英文名。

“一条街道的路名,过百十米就换一种拼法”这种现象令外国来客深感费神。26日,首届全国公示语翻译研讨会在北京第二外国语学院召开,来自全国各地的翻译专家探讨了城市中的标识、指示牌、路牌、标语、单位名称、通告等的外文翻译问题。社科院民族学与人类学研究所研究员周庆生呼吁停止“街改St.工程”。

“建国门外大街”一名六译

周庆生告诉记者,由中国地图出版社2004年出版的中英文对照《北京交通旅游图》中,建国门外大街拼为:Jianguomenwai Dajie.而“建国门外大街”目前仍存在6种译法。如赛特购物中心西部楼前向导图牌中的“建国门外大街”拼写为:Jian‘guomenwaiDajie,“建”字拼音的右上角带有一撇,而这种带有一撇的写法是违背英语语法的。由此标牌往北不远处,交通指示牌中“建国门外大街”被译成英文:JIANGUOMEN Outer St..

没有统一的翻译标准是造成这种地名英译混乱的结果,周庆生称这个问题其实不难,只需专家共同商议为*提供参考标准即可解决。

“街改St.工程造成混乱”

周庆生认为,这种译名的混乱可以追溯到北京市正在实施的一项“街改St.工程”,它使北京市的街名标识已经形成汉拼标注与英文标注两大系统。

但是周庆生告诉记者,这个工程造成的现状是同一街名在不同的标牌中使用不同形式,而指示牌上的街名与北京各种英语地图上的街名也不一致,这反而给不认识汉字的外国人带来更多的麻烦。

周庆生说:“民政部1996年颁布的《地名管理条例实施细则》规定,路名、街名、居民区名称等都属于地名,标牌中的地名只能使用‘汉拼方案’,但现状是市*没有统筹管理的部门,民政部与交通管理部门的法规各行其道。”

■“街改St.工程”

“街改St.工程”主要是用于街名路名标志牌,一种系统采用汉拼标注,其中东西走向的街道用白底红字牌,南北走向用绿底白字牌;另外一种系统采用英文标注,即主要街道上的交通指示牌和指路牌,大多是蓝底白字牌。如“建国门外大街”在街名标志牌中的拼写为“jianguomenwaidajie”(白底红字),而交通指示牌则翻译为“Jianguomen Outer St.”。(刘晋锋)

热心网友 时间:2024-11-08 15:00

Jianguomen Avenue

热心网友 时间:2024-11-08 15:01

Outside Jianguo Gate Street
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
ef英语哪个好 EF英孚英语培训怎么样? 英孚英语好不好 EF英孚教育到底好不好 大佬们,麦芒7和荣耀10那个值得入手?2500以下的机子还有啥好推荐的么... 介绍几款2500元以前的手机 像素一定要高 其他的不做要求 近期想入手一部安卓手机,价格2200到2500左右…买HTC desire Z还是 三星... 笔记本忘记开机密码怎么办急死了 笔记本电脑屏幕开机锁忘记密码 怎么办?急死了 华硕笔记本电脑开机密码忘记了怎样找回?系统是Windows 7旗舰版... 建国门用英文怎么说 用压缩馍压缩羽绒服会把羽绒服弄坏吗 80老人医疗保险显示扣款处理中是什么意思 医疗保险交了显示扣款处理中怎么办- 问一问 买书上哪个网站买最好?为什么? 买书上哪个网站好 手机卖给手机店了,里面的东西都没有删除,这样要不要紧?安全吗? 二货良品上的手机可以卖给手机店吗? 串口中断与定时器中断同时开 单片机定时器与串口中断不能一起吗 51单片机串口中断能优先定时器中断吗? 小白求助,单片机定时器0+定时器1+串口中断3个中断同时使用的问题... 为什么串口中断和定时器中断有冲突? 请教定时器中断与串口中断优先级配置问题 串口中断和定时器中断为什么有冲突 外部中断,定时器中断和串口中断有什么区别和联系 梦到别人家小牛死了在胯又好多血 熬姜汤可以用白糖吗? 桑植女人叫男人后生是什么意思? 江南人说的后生 都是指男生嘛?? 北京东城区建国门内大街158号用英语怎么写 大型电动机自带干燥系统怎么个原理? raetts雷茨风刀干燥系统的调试需要注意什么问题? 变量齿轮泵工作原理 EDS干燥系统指的是什么? 陆清献公 文言文翻译 凯翼V3智联3和智联2有什么区别 凯翼x3智联2原车改后视倒车怎么接线 智联招聘工作经历怎么只显示2个 起凡原创星雨阁现在在哪里 起凡游戏平台-玩家原创-星雨阁2的法师攻略 起凡三国争霸 星雨阁有哪些隐藏装备 梦见老公背着快要死的人回家 母乳性黄疸可以把母乳挤出来烧开喝吗 母乳性黄疸把母乳加热可以好一些么 火影结印顺序有什么内涵 母乳性黄疸可以把奶挤出来烫给小孩喝吗 所有忍术的结印方式分别是什么? 母乳性黄疸把奶煮了让孩子吃管用吗 母乳性黄疸,可否将母乳吸出后煮开喂给宝宝吃