对不起用日语怎么说,译成中文又怎么说
发布网友
发布时间:2022-04-22 16:20
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-11-12 11:48
日文:すみません (日本社会中最常见的道歉方式)
中文:对不起,打搅一下
日文:失礼 (用于匆忙状态下的道歉)
中文:对不起,不好意思,打搅一下
日文:御免 (用于熟人之间)
中文:抱歉
日文:失礼しました (用于社会人之间)
中文:失礼了(或告辞了)
日文:大変 失礼しました (比较郑重的道歉)
中文:非常 抱歉
日文:御免なさい (比较有诚意的道歉)
中文:恳请原谅
日文:本当に御免なさい (很有诚意的道歉)
中文:真的恳请原谅
日文:申し訳ない (比较书面的正式的道歉)
中文:(无可辩驳)太对不住了
日文:大变 申しわけ 御座いません (最最郑重的道歉)
中文:请接受诚挚的道歉
热心网友
时间:2023-11-12 11:49
“对不起”有几种说法
一种是最常用的,比较有礼貌的正式的说法:すみません(su mi ma se n)如果是为了之前的事情道歉,还要在后面加上表示时态的词:すみませんでした(su mi ma se n de shi ta)
第二种也比较常用,也是比较有礼貌的说法:ご免なさい(go me n na sa i)
第三钟就是关系比较近的平辈或者对晚辈表示歉意的说法:ご免(go me n)是「ご免なさい」的简略形式