谁能帮我翻译几句日语...!!
发布网友
发布时间:2022-07-23 00:24
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-11-19 04:50
1は本の出版、市场调査、トピック、デモンストレーション、操作のプロセスに精通し、彼は変更は、出版等は、独立して编集作业および书式设定、基本的な操作に精通している、レビュー寻ねた。
。ギャラリーのキュレータープロセスと管理の必需品を理解する;表示、输送、包装、保全上の芸术の作品を2アートギャラリーや他の芸术机関インフラストラクチャ、具体的な作业などを理解する。理解ギャラリー、ビジネスや経営の本质。
3は、意思决定、计画と构想、设计、生产计画などの特定の科学と芸术の能力を持つ、特定のテレビ番组の企画力とリソースを统合する能力、ありと実现可能性の分析を行っています。
4いくつかの基本的なアートやデザインの基础は、通常の业务に従事し、絵画、グラフィックデザインの仕事のあらゆる侧面を持って。追问google的?
热心网友
时间:2023-11-19 04:51
1. Familiar with book publishing process, market survey, the topic selection, demonstration, operation, manuscripts proofreading, modify, ca, familiar with basic operation, can independently layout editorial work.
2. To understand art gallery, art galleries which art institutions of infrastructure, the specific work; etc. Understand the gallery curatorial process and management; essentials, Art in display, and transport packaging and preservation. Understand the gallery properties, business and management mode.
3. Has certain film &tv plan ability and integration of resources ability, with the aid of certain scientific methods and artistic ability, for the decision-making, plan and conception, design, proction planning scheme, and for feasibility analysis.
4. Has certain art foundation, and design basis, can be engaged in the general painting work and any aspect of the graphic design work.
-- -- -no more vivid words mean clear requirement is good... Appreciate but I didn't wealth value... How many set additional much.. At present, only 3 - -追问额........in japanese...
追答1 . familiar with book publishing process marketで、the topic selection、demonstration manuscripts、proofreading、operationで、modify ca、familiar withベーシックならoperation,can independently layout editorial workだった。
2 . to understand art「ギャラリー、art galleries which art institutions of infrastructure、the specific work;etc . understand the「ギャラリーcuratorial process and management;essentials、アート?インディスプレー、エアー?トランスポート?packaging and preservation破い. understand the「ギャラリーproperties担当vice president and management mode、ビジネスだ。
3 . has certain film & tv plan ability and integration of resources、ability with the 60 of certain scientific ability衆and artistic、for the decision - making plan and conceptionで、デザイン、proction、and for feasibility planning scheme analysisだった。
4 . has certain art foundation、and design basis,can be engaged in the general painting work and any aspect of the graphic design workだった。
——- no more vivid wordsクリアをrequirement mean is good…appreciate but i didn ' t wealth value…how many set additional much ..at present - only 3、
查的,不知对不对
热心网友
时间:2023-11-19 04:51
。。。。。你可真好糊弄,电脑翻的你也信
热心网友
时间:2023-11-19 04:52
好难。。帮不了你啦追问额......
谁能帮我翻译两句日语.非常感谢.?要自己翻译/???
suwaranai de kudasai (坐哪儿都可以,就是别坐这儿的意思)私(わたし)の隣(となり)で座(すわ)らないで下さい。watasi no tonari de suwaranai de kudasai 请不要坐在我的旁边 (隣、改成そば soba也可以,不过语气比较硬)2:不好意思,有事能不能先走.ごめん!用事(ようじ)がある...
几句日语...~帮我翻译..~!!!
(4) 在日本(ざいにほん)
谁能帮我翻译几句日语,有关日料的服务用语,谢谢了。
15 すみません わたしは日本语(にほんご)がすこしわがるから、なかなか闻(き)き取(と)れません。日本语(にほんご)の上达(じょうたつ)の仲间(なかま)(を呼(よ)んできます
谁能帮我翻译几句日文。! 谢谢了!
休みたいんだ。(止めたいんだ) 括号里的意思是想放弃了.
请日语高手们帮我翻译两句话!!我悬赏100分!!不要用翻译器给我翻译...
1、あの梓鑫という人(ひと)のために、あの思琦という人(ひと)のために、私(わたし)は努力(どりょく)にして、奋斗(ふんとう)にしています。一生(いっしょう)は彼女(かのじょう)のため。2、この时(とき)に、私(わたし)は确信(かくしん)しています、払う(はら...
日语谁能帮我翻译下这几个句子,万分感谢! ナルト描く时はいつもどんな...
鸣人描绘时总是什么时但是1话的孩子的peージガ我的头的角落里也有。鸣人的少年的全部这Page他。我自己火影忍者继续描绘着回想,时和迷惑的情况也有。那样的时银白这页的鸣人总是帮助我。火影忍者相关的原稿的真的最后的最后描绘下黑暗了。大家样这个BOX相传唔手取个下契约,谢谢凉席哈!扁もとま照射 ...
帮我翻译几个日语句子
1. 非常对不起,给您添麻烦了。ご迷惑をおかけいたしまして、申し訳ございません。go me wa ku wo o ka ke i ta si ma si te,mo u si wa ke go za i ma sen.2. 很抱歉,我不知道该怎么说了,因为我的日语水平有限。ごめんなさい。日本语があまり上手ではないものなので、ど...
谁可以帮忙翻译几个日语句子啊,不要机器翻译,尽量精准,谢谢!(比如当...
たとえば、勉强を顽张れなければならないとき、亲に家事を手伝うとき、自由の时间を占めても、必要なことです。
日语高手帮忙翻译几句日语
2.谁でも天才の肌があるの/というのではない。3.2の二乗足す3の二乗は13だ。4.六千元のほうがいいが、五千元でもかまわない/大丈夫だ。5.レンズの欠点は何か。6.いろいろ仕事を変わるが、安定な生活したくなりました。もし贵社には入れたら、もっと长く働こうと思いますが。...
谁能帮我用日语翻译个句子.ありがづおございまし
努力的话就能幸福 努力さえすれば、幸せになれます。